헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κόλος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κόλος κόλον

형태분석: κολ (어간) + ος (어미)

  1. docked, curtal, stump-horned or hornless

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 κόλος

(이)가

κόλον

(것)가

속격 κόλου

(이)의

κόλου

(것)의

여격 κόλῳ

(이)에게

κόλῳ

(것)에게

대격 κόλον

(이)를

κόλον

(것)를

호격 κόλε

(이)야

κόλον

(것)야

쌍수주/대/호 κόλω

(이)들이

κόλω

(것)들이

속/여 κόλοιν

(이)들의

κόλοιν

(것)들의

복수주격 κόλοι

(이)들이

κόλα

(것)들이

속격 κόλων

(이)들의

κόλων

(것)들의

여격 κόλοις

(이)들에게

κόλοις

(것)들에게

대격 κόλους

(이)들을

κόλα

(것)들을

호격 κόλοι

(이)들아

κόλα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πυρετὸσ μὲν γὰρ ἦν οὐ λάβροσ, κνησμὸσ δὲ ἀφόρητοσ τῆσ ἐπιφανείασ ὅλησ καὶ κόλου συνεχεῖσ ἀλγηδόνεσ περί τε τοὺσ πόδασ ὥσπερ ὑδρωπιῶντοσ οἰδήματα τοῦ τε ἤτρου φλεγμονὴ καὶ δὴ αἰδοίου σηπεδὼν σκώληκασ γεννῶσα, πρὸσ τούτοισ ὀρθόπνοια καὶ δύσπνοια καὶ σπασμοὶ πάντων τῶν μελῶν, ὥστε τοὺσ ἐπιθειάζοντασ ποινὴν εἶναι τῶν σοφιστῶν τὰ νοσήματα λέγειν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 920:2)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 920:2)

  • ἐπιθυμία δὲ δεινὴ τοῦ δέξασθαί τι ἀπ’ αὐτοῦ, οὐ γὰρ ἦν μὴ οὐχ ὑπουργεῖν, καὶ ἕλκωσισ τῶν τε ἐντέρων καὶ μάλιστα τοῦ κόλου δειναὶ ἀλγηδόνεσ, καὶ φλέγμα ὑγρὸν περὶ τοὺσ πόδασ καὶ διαυγέσ· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 17 201:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 17 201:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION