헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κίω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κίω

형태분석: κί (어간) + ω (인칭어미)

  1. 가다, 나아가다
  1. to go

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κίω

(나는) 간다

κίεις

(너는) 간다

κίει

(그는) 간다

쌍수 κίετον

(너희 둘은) 간다

κίετον

(그 둘은) 간다

복수 κίομεν

(우리는) 간다

κίετε

(너희는) 간다

κίουσιν*

(그들은) 간다

접속법단수 κίω

(나는) 가자

κίῃς

(너는) 가자

κίῃ

(그는) 가자

쌍수 κίητον

(너희 둘은) 가자

κίητον

(그 둘은) 가자

복수 κίωμεν

(우리는) 가자

κίητε

(너희는) 가자

κίωσιν*

(그들은) 가자

기원법단수 κίοιμι

(나는) 가기를 (바라다)

κίοις

(너는) 가기를 (바라다)

κίοι

(그는) 가기를 (바라다)

쌍수 κίοιτον

(너희 둘은) 가기를 (바라다)

κιοίτην

(그 둘은) 가기를 (바라다)

복수 κίοιμεν

(우리는) 가기를 (바라다)

κίοιτε

(너희는) 가기를 (바라다)

κίοιεν

(그들은) 가기를 (바라다)

명령법단수 κίε

(너는) 가라

κιέτω

(그는) 가라

쌍수 κίετον

(너희 둘은) 가라

κιέτων

(그 둘은) 가라

복수 κίετε

(너희는) 가라

κιόντων, κιέτωσαν

(그들은) 가라

부정사 κίειν

가는 것

분사 남성여성중성
κιων

κιοντος

κιουσα

κιουσης

κιον

κιοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κίομαι

κίει, κίῃ

κίεται

쌍수 κίεσθον

κίεσθον

복수 κιόμεθα

κίεσθε

κίονται

접속법단수 κίωμαι

κίῃ

κίηται

쌍수 κίησθον

κίησθον

복수 κιώμεθα

κίησθε

κίωνται

기원법단수 κιοίμην

κίοιο

κίοιτο

쌍수 κίοισθον

κιοίσθην

복수 κιοίμεθα

κίοισθε

κίοιντο

명령법단수 κίου

κιέσθω

쌍수 κίεσθον

κιέσθων

복수 κίεσθε

κιέσθων, κιέσθωσαν

부정사 κίεσθαι

분사 남성여성중성
κιομενος

κιομενου

κιομενη

κιομενης

κιομενον

κιομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓κιον

(나는) 가고 있었다

έ̓κιες

(너는) 가고 있었다

έ̓κιεν*

(그는) 가고 있었다

쌍수 ἐκίετον

(너희 둘은) 가고 있었다

ἐκιέτην

(그 둘은) 가고 있었다

복수 ἐκίομεν

(우리는) 가고 있었다

ἐκίετε

(너희는) 가고 있었다

έ̓κιον

(그들은) 가고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκιόμην

ἐκίου

ἐκίετο

쌍수 ἐκίεσθον

ἐκιέσθην

복수 ἐκιόμεθα

ἐκίεσθε

ἐκίοντο

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλ’ ἄγε νῦν ἐπίμεινον, ἐπειγόμενόσ περ ὁδοῖο, ὄφρα λοεσσάμενόσ τε τεταρπόμενόσ τε φίλον κῆρ, δῶρον ἔχων ἐπὶ νῆα κίῃσ, χαίρων ἐνὶ θυμῷ, τιμῆεν, μάλα καλόν, ὅ τοι κειμήλιον ἔσται ἐξ ἐμεῦ, οἱᾶ φίλοι ξεῖνοι ξείνοισι διδοῦσι. (Homer, Odyssey, Book 1 25:3)

    (호메로스, 오디세이아, Book 1 25:3)

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION