헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κατάληψις

3군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κατάληψις κατάληψεως

형태분석: καταληψι (어간) + ς (어미)

어원: katalamba/nw

  1. 소유, 잡기, 체포, 획득
  2. 직업, 일자리, 고용
  1. a seizing, grasp, an assaulting
  2. a taking possession, occupation

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κατάληψις

소유가

καταλήψει

소유들이

καταλήψεις

소유들이

속격 καταλήψεως

소유의

καταλήψοιν

소유들의

καταλήψεων

소유들의

여격 καταλήψει

소유에게

καταλήψοιν

소유들에게

καταλήψεσιν*

소유들에게

대격 κατάληψιν

소유를

καταλήψει

소유들을

καταλήψεις

소유들을

호격 κατάληψι

소유야

καταλήψει

소유들아

καταλήψεις

소유들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἐὰν δὲ περικαθήσῃσ περὶ πόλιν μίαν ἡμέρασ πλείουσ ἐκπολεμῆσαι αὐτὴν εἰσ κατάληψιν αὐτῆσ, οὐκ ἐξολοθρεύσεισ τὰ δένδρα αὐτῆσ ἐπιβαλεῖν ἐπ̓ αὐτὰ σίδηρον, ἀλλ̓ ἢ ἀπ̓ αὐτοῦ φαγῇ, αὐτὸ δὲ οὐκ ἐκκόψεισ. μὴ ἄνθρωποσ τὸ ξύλον τὸ ἐν τῷ ἀγρῷ εἰσελθεῖν ἀπὸ προσώπου σου εἰσ τὸν χάρακα̣ (Septuagint, Liber Deuteronomii 20:19)

    (70인역 성경, 신명기 20:19)

  • ἀλλ’ ὅμωσ τῶν ἀντιτέχνων τισ Ἀντίφιλοσ τοὔνομα ὑπὸ φθόνου τῆσ παρὰ βασιλεῖ τιμῆσ καὶ ὑπὸ τῆσ κατὰ τὴν τέχνην ζηλοτυπίασ κατεῖπεν αὐτὸν πρὸσ τὸν ’ Πτολεμαῖον ὡσ εἰή κεκοινωνηκὼσ τῶν ὅλων καὶ ὡσ θεάσαιτό τισ αὐτὸν ἐν Φοινίκῃ συνεστιώμενον Θεοδότᾳ καὶ παρ’ ὅλον τὸ δεῖπνον πρὸσ τὸ οὖσ αὐτῷ κοινολογούμενον, καὶ τέλοσ ἀπέφηνε τὴν Τύρου ἀπόστασιν καὶ Πηλουσίου κατάληψιν ἐκ τῆσ Ἀπελλοῦ συμβουλῆσ γεγονέναι. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 2:4)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 2:4)

  • κἀκεῖνοι <μέν>, ὡσ οἱ πρεσβύτεροι λέγουσι, καταλελυμένησ τῆσ δημοκρατίασ τῆσ παρ’ ἡμῖν καὶ συνάγοντοσ ἐν Θήβαισ Θρασυβούλου τοὺσ φυγάδασ ἐπὶ τὴν Φυλῆσ κατάληψιν, καὶ Λακεδαιμονίων ἰσχυόντων καὶ ἀπαγορευόντων μηδέν’ Ἀθηναίων ὑποδέχεσθαι μηδ’ ἐκπέμπειν, ὅμωσ συνέπραττον τῷ δήμῳ τὴν κάθοδον καὶ τὸ πολλάκισ ἀνεγνωσμένον παρ’ ὑμῖν ἐψηφίσαντο ψήφισμα, [μὴ] περιορᾶν ἐάν τισ ὅπλα διὰ τῆσ χώρασ [τῆσ] Ἀθηναίων ἔχων πορεύηται· (Dinarchus, Speeches, 30:1)

    (디나르코스, 연설, 30:1)

  • ἢ νεωρίων προδοσίαν ἢ ἀρχείων ἐμπυρισμὸν ἢ κατάληψιν ἄκρασ ὁ Εὔ[φημοσ][πρ]ῶτον[ἐπε]ιδὴ ἐτε[λεύτησεν ἐκ]εῖνοσροσ ὁ Φλυ[εύσ,]ἐξ αὐτοῦ ὅτι ἡ γυνὴτον καὶ τοατο ἐκεῖνοσ [κυοῦ]σαν τὴν γυνα[ῖκα ἐξ] αὑτοῦ καταλέ[λοιπε]ν, οὐ παρὰ τοὺσ ν[όμο]υσ γενόμενον. (Hyperides, Speeches, 4:1)

    (히페레이데스, Speeches, 4:1)

  • πάλιν δὲ τἀναντία σκοποῦσιν Ἆγισ μὲν οὐδὲν ἀπεδείξατο στρατηγίασ ἔργον, ἀλλὰ προανῃρέθη, ταῖσ δὲ Κλεομένουσ νίκαισ πολλαῖσ καὶ καλαῖσ γενομέναισ παραβαλεῖν ἔστι Τιβερίου τὴν ἐν Καρχηδόνι τοῦ τείχουσ κατάληψιν, οὐ μικρὸν ἔργον, καὶ τὰσ ἐν Νομαντίᾳ σπονδάσ, αἷσ δισμυρίουσ Ῥωμαίων στρατιώτασ οὐκ ἔχοντασ ἄλλην ἐλπίδα σωτηρίασ περιεποίησε καὶ Γάιοσ δὲ πολλὴν μὲν αὐτόθι, πολλὴν δὲ ἐν Σαρδόνι στρατευόμενοσ ἀνδραγαθίαν ἔφηνεν, ὥστε τοῖσ πρώτοισ ἂν ἐναμίλλουσ Ῥωμαίων γενέσθαι στρατηγοῖσ, εἰ μὴ προανῃρέθησαν. (Plutarch, Comparison of Agis and Cleomenes and the Gracchi, chapter 3 2:1)

    (플루타르코스, Comparison of Agis and Cleomenes and the Gracchi, chapter 3 2:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION