헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἱερόν

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἱερόν ἱεροῦ

형태분석: ἱερ (어간) + ον (어미)

  1. 사원, 신전, 성역, 성소, 관자놀이
  1. holy place, temple, shrine, sanctuary

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἱερόν

사원이

ἱερώ

사원들이

ἱερά

사원들이

속격 ἱεροῦ

사원의

ἱεροῖν

사원들의

ἱερῶν

사원들의

여격 ἱερῷ

사원에게

ἱεροῖν

사원들에게

ἱεροῖς

사원들에게

대격 ἱερόν

사원을

ἱερώ

사원들을

ἱερά

사원들을

호격 ἱερόν

사원아

ἱερώ

사원들아

ἱερά

사원들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἀπὸ τῶν ἱερῶν σκευῶν τοῦ Κυρίου λαβὼν Ναβουχοδονόσορ καὶ ἀπενέγκασ ἀπηρείσατο ἐν τῷ ναῷ αὐτοῦ ἐν Βαβυλῶνι. (Septuagint, Liber Esdrae I 1:39)

    (70인역 성경, 에즈라기 1:39)

  • ἐπεστάτουν τῶν ἱερῶν ἔργων ἐπιμελέστερον συνεργοῦντεσ τοῖσ πρεσβυτέροισ τῶν Ἰουδαίων καὶ ἱεροστάταισ. (Septuagint, Liber Esdrae I 7:2)

    (70인역 성경, 에즈라기 7:2)

  • ταχέωσ οὖν τὴν ἄδικον ζημίαν ὑπέσχον οἱ ὑπὲρ πόλεωσ καὶ δήμων καὶ τῶν ἱερῶν σκευῶν προαγορεύσαντεσ. (Septuagint, Liber Maccabees II 4:48)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 4:48)

  • αὕτη, ὦ Πάμφιλε, ἡ Ἑλένη ὑπὲρ ἧσ ἐμονομάχουν πρὸσ ἀλλήλουσ, καὶ ἄχρι γε τούτου γελοῖον οὐδὲν πλὴν ^ ἐκεῖνο ἴσωσ, ^ τὸ φιλοσόφουσ εἶναι φάσκοντασ καὶ χρημάτων καταφρονεῖν ἔπειτα ὑπὲρ τούτων ὡσ ὑπὲρ πατρίδοσ κινδυνευούσησ καὶ ἱερῶν πατρῴων καὶ τάφων προγονικῶν ἀγωνίζεσθαι. (Lucian, Eunuchus, (no name) 3:6)

    (루키아노스, Eunuchus, (no name) 3:6)

  • ἐπεὶ δὲ ἅλισ μὲν εἶχον βλασφημιῶν, ἅλισ δὲ ἐλέγχων, τὸ τελευταῖον ἤδη ὁ Διοκλῆσ ἔφη μηδὲ τὴν ἀρχὴν θεμιτὸν εἶναι τῷ Βαγώᾳ μεταποιεῖσθαι φιλοσοφίασ καὶ τῶν ἐπ’ αὐτῇ ἀριστείων εὐνούχῳ γε ὄντι, ἀλλὰ τοὺσ τοιούτουσ οὐχ ὅπωσ τούτων ἀποκεκλεῖσθαι ἠξίου, ἀλλὰ καὶ ἱερῶν αὐτῶν καὶ περιρραντηρίων καὶ τῶν κοινῶν ἁπάντων συλλόγων, δυσοιώνιστόν τι ἀποφαίνων καὶ δυσάντητον θέαμα, εἴ τισ ἑώθεν ἐξιὼν ἐκ τῆσ οἰκίασ ἴδοι τοιοῦτόν τινα. (Lucian, Eunuchus, (no name) 6:2)

    (루키아노스, Eunuchus, (no name) 6:2)

유의어

  1. 사원

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION