헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἰαμβεῖος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἰαμβεῖος ἰαμβεῖον

형태분석: ἰαμβει (어간) + ος (어미)

어원: i)/ambos

  1. iambic
  2. an iambic verse
  3. iambic metre

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἰαμβεῖος

(이)가

ἰάμβειον

(것)가

속격 ἰαμβείου

(이)의

ἰαμβείου

(것)의

여격 ἰαμβείῳ

(이)에게

ἰαμβείῳ

(것)에게

대격 ἰαμβεῖον

(이)를

ἰάμβειον

(것)를

호격 ἰαμβεῖε

(이)야

ἰάμβειον

(것)야

쌍수주/대/호 ἰαμβείω

(이)들이

ἰαμβείω

(것)들이

속/여 ἰαμβείοιν

(이)들의

ἰαμβείοιν

(것)들의

복수주격 ἰαμβεῖοι

(이)들이

ἰάμβεια

(것)들이

속격 ἰαμβείων

(이)들의

ἰαμβείων

(것)들의

여격 ἰαμβείοις

(이)들에게

ἰαμβείοις

(것)들에게

대격 ἰαμβείους

(이)들을

ἰάμβεια

(것)들을

호격 ἰαμβεῖοι

(이)들아

ἰάμβεια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πρώτῳ δ’ αὐτῷ τὰ τ’ ἐπῳδὰ καὶ τὰ τετράμετρα καὶ τὸ κρητικὸν καὶ τὸ προσοδιακὸν ἀποδέδοται καὶ ἡ τοῦ ἡρῴου αὔξησισ, ὑπ’ ἐνίων δὲ καὶ τὸ ἐλεγεῖον, πρὸσ δὲ τούτοισ ἥ τε τοῦ ἰαμβείου πρὸσ τὸν ἐπιβατὸν παίωνα ἔντασισ καὶ ἡ τοῦ ηὐξημένου ἡρῴου εἴσ τε τὸ προσοδιακὸν καὶ τὸ κρητικόν· (Pseudo-Plutarch, De musica, section 28 3:1)

    (위 플루타르코스, De musica, section 28 3:1)

  • πρώτῳ δ’ αὐτῷ τά τ’ ἐπῳδὰ καὶ τὰ τετράμετρα καὶ τὸ κρητικὸν καὶ τὸ προσοδιακὸν ἀποδέδοται καὶ ἡ τοῦ ἡρῴου αὔξησισ, ὑπ’ ἐνίων δὲ καὶ τὸ ἐλεγεῖον, πρὸσ δὲ τούτοισ ἥ τε τοῦ ἰαμβείου πρὸσ τὸν ἐπιβατὸν παιῶνα ἔντασισ καὶ ἡ τοῦ ηὐξημένου ἡρῴου εἴσ τε τὸ προσοδιακὸν καὶ τὸ κρητικόν· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , section34)

    (작자 미상, 비가, , section34)

  • καί τι καὶ ἰαμβεῖον ὑπειπεῖν, τὸν δὲ νοῦν εἶναι τοῦ ἰαμβείου ὅτι τῷ τι δρῶντι καὶ παθεῖν ἐστιν ὀφειλόμενον. (Arrian, Anabasis, book 6, chapter 13 5:3)

    (아리아노스, Anabasis, book 6, chapter 13 5:3)

유의어

  1. iambic

  2. an iambic verse

  3. iambic metre

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION