Ancient Greek-English Dictionary Language

γνώρισμα

Third declension Noun; Neuter 자동번역 Transliteration:

Principal Part: γνώρισμα

Structure: γνωρισματ (Stem)

Etym.: gnwri/zw

Sense

  1. that by which a thing is made known, a mark, token, tokens by which, is recognised

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὁπόταν δὲ κηρύξῃ ὁ Ἑρμῆσ, ἥκετε κομίζοντεσ ἕκαστοσ ἐναργῆ τὰ γνωρίσματα καὶ σαφεῖσ τὰσ ἀποδείξεισ, πατρὸσ ὄνομα καὶ μητρόσ, καὶ ὅθεν καὶ ὅπωσ θεὸσ ἐγένετο, καὶ φυλὴν καὶ φράτορασ. (Lucian, Deorum concilium, (no name) 19:5)
  • ἀλλ’ οὐ δυνατὸν προδώσει γάρ σε καὶ ἀποκαλύψει τὰ ἄλλα ὑμῶν γνωρίσματα. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 23:11)
  • ταῦτα μὲν γάρ ἐστι σημεῖα τῆσ νίκησ καὶ γνωρίσματα οἵτινεσ οἱ κρατήσαντεσ. (Lucian, Anacharsis, (no name) 10:2)
  • "τοιαῦτά σοι περιθήσω τὰ γνωρίσματα ὥστε τῶν ὁρώντων ἕκαστοσ τὸν πλησίον κινήσασ δείξει σε τῷ δακτύλῳ, οὗτοσ ἐκεῖνοσ λέγων. (Lucian, Somnium sive vita Luciani, (no name) 8:3)
  • τὸ δὲ πάντων αἴσχιστον, ὅτι μηδενὸσ δεῖσθαι λέγων ἕκαστοσ αὐτῶν, ἀλλὰ μόνον πλούσιον εἶναι τὸν σοφὸν κεκραγὼσ μικρὸν ὕστερον προσελθὼν αἰτεῖ καὶ ἀγανακτεῖ μὴ λαβών, ὅμοιον ὡσ εἴ τισ ἐν βασιλικῷ σχήματι ὀρθὴν τιάραν ἔχων καὶ διάδημα καὶ τὰ ἄλλα ὅσα βασιλείασ γνωρίσματα προσαιτοίη τῶν ὑποδεεστέρων δεόμενοσ. (Lucian, Piscator, (no name) 35:1)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION