φθονέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
φθονέω
Structure:
φθονέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to bear ill-will or malice, bear a grudge, be envious or jealous, to envy, to feel envy, I bear, grudge for, to be grudging of
- to refuse, to do a thing, from envy or ill-will, to grudge, do not refuse
- to be envied or begrudged
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἄκουε δή, ὦ θαυμάσιε, καὶ σκόπει καθ’ ὅσον ἡμεῖσ οἱ βάρβαροι εὐγνωμονέστερον ὑμῶν περὶ τῶν ἀγαθῶν ἀνδρῶν κρίνομεν, εἴ γε ἐν Ἄργει μὲν καὶ Μυκήναισ οὐδὲ τάφον ἔνδοξον ἔστιν ἰδεῖν Ὀρέστου ἢ Πυλάδου, παρ’ ἡμῖν δὲ καὶ νεὼσ ἀποδέδεικται αὐτοῖσ ἅμα ἀμφοτέροισ, ὥσπερ εἰκὸσ ἦν, ἑταίροισ γε οὖσι, καὶ θυσίαι προσάγονται καὶ ἡ ἄλλη τιμὴ ἅπασα, κωλύει τε οὐδὲν ὅτι ξένοι ἦσαν ἀλλὰ μὴ Σκύθαι ἀγαθοὺσ κεκρίσθαι καὶ ὑπὸ Σκυθῶν τῶν ἀρίστων θεραπεύεσθαι οὐ γὰρ ἐξετάζομεν ὅθεν οἱ καλοὶ καὶ ἀγαθοὶ εἰσιν, οὐδὲ φθονοῦμεν εἰ μὴ φίλοι ὄντεσ ἀγαθὰ εἰργάσαντο, ἐπαινοῦντεσ δὲ ἃ ἔπραξαν, οἰκείουσ αὐτοὺσ ἀπὸ τῶν ἔργων ποιούμεθα. (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 5:1)
- οὐ γὰρ πάντων ἐρῶμεν οὐδὲ πᾶσι φθονοῦμεν οὐδὲ πάντασ φοβούμεθα, θυμῷ δ’ ἄθικτον οὐδὲν οὐδ’ ἀνεπιχείρητον ἀλλ’ ὀργιζόμεθα καὶ πολεμίοισ καὶ φίλοισ καὶ τέκνοισ καὶ γονεῦσι καὶ θεοῖσ νὴ Δία καὶ θηρίοισ καὶ ἀψύχοισ σκεύεσιν, ὡσ ὁ Θάμυρισ ῥηγνὺσ χρυσόδετον κέρασ, ῥηγνὺσ ἁρμονίαν χορδοτόνου λύρασ· (Plutarch, De cohibenda ira, section 5 6:2)
- οὐ γὰρ πάντων ἐρῶμεν οὐδὲ πᾶσι φθονοῦμεν οὐδὲ πάντασ φοβούμεθα, θυμῷ δ’ ἄθικτον οὐδὲν οὐδ’ ἀνεπιχείρητον· (Plutarch, De cohibenda ira, section 5 1:3)
- τί οὖν μαθόντεσ τοῦτ’ ὀνειδίζομεν ἀλλήλοισ καὶ προφάσει χρώμεθα τοῦ μηδὲν ποιεῖν, πλὴν εἰ τῇ παρὰ τῆσ τύχησ βοηθείᾳ γεγονυίᾳ τοῖσ ἀπόροισ φθονοῦμεν; (Demosthenes, Speeches, 46:1)
Synonyms
-
to bear ill-will or malice
- ἄγαμαι (to feel envy, bear a grudge against)
-
to be envied or begrudged