헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φθέγγομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φθέγγομαι φθέγξομαι ἐφθεγξάμην ἔφθεγμαι

형태분석: φθέγγ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 언급하다, 말하다, 울리다
  2. 외치다, 소리치다, 고함치다, 공표하다, 부르다
  3. 칭찬하다, 축하하다, 기념하다, 부르다
  1. I make a sound, utter
  2. I speak loudly, shout, cry out, proclaim
  3. I sing, praise, celebrate

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 φθέγγομαι

(나는) 언급하다

φθέγγει, φθέγγῃ

(너는) 언급하다

φθέγγεται

(그는) 언급하다

쌍수 φθέγγεσθον

(너희 둘은) 언급하다

φθέγγεσθον

(그 둘은) 언급하다

복수 φθεγγόμεθα

(우리는) 언급하다

φθέγγεσθε

(너희는) 언급하다

φθέγγονται

(그들은) 언급하다

접속법단수 φθέγγωμαι

(나는) 언급하자

φθέγγῃ

(너는) 언급하자

φθέγγηται

(그는) 언급하자

쌍수 φθέγγησθον

(너희 둘은) 언급하자

φθέγγησθον

(그 둘은) 언급하자

복수 φθεγγώμεθα

(우리는) 언급하자

φθέγγησθε

(너희는) 언급하자

φθέγγωνται

(그들은) 언급하자

기원법단수 φθεγγοίμην

(나는) 언급하기를 (바라다)

φθέγγοιο

(너는) 언급하기를 (바라다)

φθέγγοιτο

(그는) 언급하기를 (바라다)

쌍수 φθέγγοισθον

(너희 둘은) 언급하기를 (바라다)

φθεγγοίσθην

(그 둘은) 언급하기를 (바라다)

복수 φθεγγοίμεθα

(우리는) 언급하기를 (바라다)

φθέγγοισθε

(너희는) 언급하기를 (바라다)

φθέγγοιντο

(그들은) 언급하기를 (바라다)

명령법단수 φθέγγου

(너는) 언급해라

φθεγγέσθω

(그는) 언급해라

쌍수 φθέγγεσθον

(너희 둘은) 언급해라

φθεγγέσθων

(그 둘은) 언급해라

복수 φθέγγεσθε

(너희는) 언급해라

φθεγγέσθων, φθεγγέσθωσαν

(그들은) 언급해라

부정사 φθέγγεσθαι

언급하는 것

분사 남성여성중성
φθεγγομενος

φθεγγομενου

φθεγγομενη

φθεγγομενης

φθεγγομενον

φθεγγομενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 φθέγξομαι

(나는) 언급하겠다

φθέγξει, φθέγξῃ

(너는) 언급하겠다

φθέγξεται

(그는) 언급하겠다

쌍수 φθέγξεσθον

(너희 둘은) 언급하겠다

φθέγξεσθον

(그 둘은) 언급하겠다

복수 φθεγξόμεθα

(우리는) 언급하겠다

φθέγξεσθε

(너희는) 언급하겠다

φθέγξονται

(그들은) 언급하겠다

기원법단수 φθεγξοίμην

(나는) 언급하겠기를 (바라다)

φθέγξοιο

(너는) 언급하겠기를 (바라다)

φθέγξοιτο

(그는) 언급하겠기를 (바라다)

쌍수 φθέγξοισθον

(너희 둘은) 언급하겠기를 (바라다)

φθεγξοίσθην

(그 둘은) 언급하겠기를 (바라다)

복수 φθεγξοίμεθα

(우리는) 언급하겠기를 (바라다)

φθέγξοισθε

(너희는) 언급하겠기를 (바라다)

φθέγξοιντο

(그들은) 언급하겠기를 (바라다)

부정사 φθέγξεσθαι

언급할 것

분사 남성여성중성
φθεγξομενος

φθεγξομενου

φθεγξομενη

φθεγξομενης

φθεγξομενον

φθεγξομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐφθεγγόμην

(나는) 언급하고 있었다

ἐφθέγγου

(너는) 언급하고 있었다

ἐφθέγγετο

(그는) 언급하고 있었다

쌍수 ἐφθέγγεσθον

(너희 둘은) 언급하고 있었다

ἐφθεγγέσθην

(그 둘은) 언급하고 있었다

복수 ἐφθεγγόμεθα

(우리는) 언급하고 있었다

ἐφθέγγεσθε

(너희는) 언급하고 있었다

ἐφθέγγοντο

(그들은) 언급하고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐφθεγξάμην

(나는) 언급했다

ἐφθέγξω

(너는) 언급했다

ἐφθέγξατο

(그는) 언급했다

쌍수 ἐφθέγξασθον

(너희 둘은) 언급했다

ἐφθεγξάσθην

(그 둘은) 언급했다

복수 ἐφθεγξάμεθα

(우리는) 언급했다

ἐφθέγξασθε

(너희는) 언급했다

ἐφθέγξαντο

(그들은) 언급했다

접속법단수 φθέγξωμαι

(나는) 언급했자

φθέγξῃ

(너는) 언급했자

φθέγξηται

(그는) 언급했자

쌍수 φθέγξησθον

(너희 둘은) 언급했자

φθέγξησθον

(그 둘은) 언급했자

복수 φθεγξώμεθα

(우리는) 언급했자

φθέγξησθε

(너희는) 언급했자

φθέγξωνται

(그들은) 언급했자

기원법단수 φθεγξαίμην

(나는) 언급했기를 (바라다)

φθέγξαιο

(너는) 언급했기를 (바라다)

φθέγξαιτο

(그는) 언급했기를 (바라다)

쌍수 φθέγξαισθον

(너희 둘은) 언급했기를 (바라다)

φθεγξαίσθην

(그 둘은) 언급했기를 (바라다)

복수 φθεγξαίμεθα

(우리는) 언급했기를 (바라다)

φθέγξαισθε

(너희는) 언급했기를 (바라다)

φθέγξαιντο

(그들은) 언급했기를 (바라다)

명령법단수 φθέγξαι

(너는) 언급했어라

φθεγξάσθω

(그는) 언급했어라

쌍수 φθέγξασθον

(너희 둘은) 언급했어라

φθεγξάσθων

(그 둘은) 언급했어라

복수 φθέγξασθε

(너희는) 언급했어라

φθεγξάσθων

(그들은) 언급했어라

부정사 φθέγξεσθαι

언급했는 것

분사 남성여성중성
φθεγξαμενος

φθεγξαμενου

φθεγξαμενη

φθεγξαμενης

φθεγξαμενον

φθεγξαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πρὸσ γὰρ ἐμὰν μελέταν ὁ μεσαμβρινὸσ οὔρεσιν ᾠδὸσ τῆνο τὸ ποιμενικὸν φθέγμα μεθηρμόσατο, καὶ μὲν ὅτε φθέγγοιτο σὺν ἀψύχοισ τόκα νευραῖσ τῷ μεταβαλλομένῳ συμμετέπιπτε θρόῳ. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 584 2:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 584 2:1)

  • ἐκ τούτου με λαβὼν οὗτοσ ἦγεν, ἵνα μὴ φθέγγοιτο μηδείσ, ἀλλ’ αὐτὸσ λαβὼν τὸ μέροσ διασώσειε τοῖσ λῃσταῖσ παρὰ τὴν ῥήτραν τὰ χρήματα. (Xenophon, Anabasis, , chapter 6 31:2)

    (크세노폰, Anabasis, , chapter 6 31:2)

  • εἴπομεν, εἰ μεμνήμεθα, κατ’ ἀρχὰσ τῶν λόγων, ὡσ ἡ φύσισ ἁπάντων τῶν νέων διάπυροσ οὖσα ἡσυχίαν οὐχ οἱά τε ἄγειν οὔτε κατὰ τὸ σῶμα οὔτε κατὰ τὴν φωνὴν εἰή, φθέγγοιτο δ’ ἀεὶ ἀτάκτωσ καὶ πηδῷ, τάξεωσ δ’ αἴσθησιν τούτων ἀμφοτέρων, τῶν ἄλλων μὲν ζῴων οὐδὲν ἐφάπτοιτο, ἡ δὲ ἀνθρώπου φύσισ ἔχοι μόνη τοῦτο· (Plato, Laws, book 2 75:2)

    (플라톤, Laws, book 2 75:2)

  • θυσίασ γενομένησ καὶ ἱερῶν καυθέντων κατὰ νόμον, εἴ τῴ τισ, φαμέν, ἰδίᾳ παραστὰσ τοῖσ βωμοῖσ τε καὶ ἱεροῖσ, ὑὸσ ἢ καὶ ἀδελφόσ, βλασφημοῖ πᾶσαν βλασφημίαν, ἆρ’ οὐκ, ἂν φαῖμεν, ἀθυμίαν καὶ κακὴν ὄτταν καὶ μαντείαν πατρὶ καὶ τοῖσ ἄλλοισ ἂν οἰκείοισ φθέγγοιτο ἐντιθείσ; (Plato, Laws, book 7 76:6)

    (플라톤, Laws, book 7 76:6)

  • περὶ δὲ τῆσ ἄλλησ κινήσεωσ παντὸσ τοῦ σώματοσ, ἧσ τὸ πλεῖστον μέροσ ὄρχησίν τινά τισ προσαγορεύων ὀρθῶσ ἂν φθέγγοιτο, δύο μὲν αὐτῆσ εἴδη χρὴ νομίζειν εἶναι, τὴν μὲν τῶν καλλιόνων σωμάτων ἐπὶ τὸ σεμνὸν μιμουμένην, τὴν δὲ τῶν αἰσχιόνων ἐπὶ τὸ φαῦλον, καὶ πάλιν τοῦ φαύλου τε δύο καὶ τοῦ σπουδαίου δύο ἕτερα. (Plato, Laws, book 7 164:3)

    (플라톤, Laws, book 7 164:3)

유의어

  1. 언급하다

  2. 외치다

  3. 칭찬하다

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION