헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φαεσίμβροτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φαεσίμβροτος

형태분석: φαεσιμβροτ (어간) + ος (어미)

어원: fa/os, bro/tos, with m inserted

  1. bringing light to mortals

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 φαεσίμβροτος

(이)가

φαεσιμβρότη

(이)가

φαεσίμβροτον

(것)가

속격 φαεσιμβρότου

(이)의

φαεσιμβρότης

(이)의

φαεσιμβρότου

(것)의

여격 φαεσιμβρότῳ

(이)에게

φαεσιμβρότῃ

(이)에게

φαεσιμβρότῳ

(것)에게

대격 φαεσίμβροτον

(이)를

φαεσιμβρότην

(이)를

φαεσίμβροτον

(것)를

호격 φαεσίμβροτε

(이)야

φαεσιμβρότη

(이)야

φαεσίμβροτον

(것)야

쌍수주/대/호 φαεσιμβρότω

(이)들이

φαεσιμβρότᾱ

(이)들이

φαεσιμβρότω

(것)들이

속/여 φαεσιμβρότοιν

(이)들의

φαεσιμβρόταιν

(이)들의

φαεσιμβρότοιν

(것)들의

복수주격 φαεσίμβροτοι

(이)들이

φαεσίμβροται

(이)들이

φαεσίμβροτα

(것)들이

속격 φαεσιμβρότων

(이)들의

φαεσιμβροτῶν

(이)들의

φαεσιμβρότων

(것)들의

여격 φαεσιμβρότοις

(이)들에게

φαεσιμβρόταις

(이)들에게

φαεσιμβρότοις

(것)들에게

대격 φαεσιμβρότους

(이)들을

φαεσιμβρότᾱς

(이)들을

φαεσίμβροτα

(것)들을

호격 φαεσίμβροτοι

(이)들아

φαεσίμβροται

(이)들아

φαεσίμβροτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὦ φίλοι, οὐ γάρ τ’ ἴδμεν, ὅπῃ ζόφοσ οὐδ’ ὅπῃ ἠώσ, οὐδ’ ὅπῃ ἠέλιοσ φαεσίμβροτοσ εἶσ’ ὑπὸ γαῖαν, οὐδ’ ὅπῃ ἀννεῖται· (Homer, Odyssey, Book 10 18:2)

    (호메로스, 오디세이아, Book 10 18:2)

  • ἀλλ’ ὅτε δὴ δεκάτη ἐφάνη φαεσίμβροτοσ ἠώσ, καὶ τότ’ ἄρ’ ἐξέφερον θρασὺν Ἕκτορα δάκρυ χέοντεσ, ἐν δὲ πυρῇ ὑπάτῃ νεκρὸν θέσαν, ἐν δ’ ἔβαλον πῦρ. (Homer, Iliad, Book 24 75:3)

    (호메로스, 일리아스, Book 24 75:3)

  • "ὦ φίλοι, οὐ γάρ τ’ ἴδμεν ὅπη ζόφοσ, οὐδ’ ὅπη ἠώσ, οὐδ’ ὅπη ἠέλιοσ φαεσίμβροτοσ εἶσ’ ὑπὸ γαῖαν, οὐδ’ ὅπη ἀννεῖται· (Strabo, Geography, book 1, chapter 1 42:3)

    (스트라본, 지리학, book 1, chapter 1 42:3)

  • " καὶ πάλιν "ὦ φίλοι, οὐ γάρ τ’ ἴδμεν, ὅπῃ ζόφοσ, οὐδ’ ὅπῃ ἠώσ, οὐδ’ ὅπῃ ἠέλιοσ φαεσίμβροτοσ εἶσ’ ὑπὸ "γαῖαν, οὐδ’ ὅπῃ ἀννεῖται. (Strabo, Geography, book 1, chapter 2 56:8)

    (스트라본, 지리학, book 1, chapter 2 56:8)

  • ὅτι δ’ οὕτω λέγει τὸ νότιον μέροσ καὶ ἐν τοῖσδε φανερόν εἴτ’ ἐπὶ δεξί’ ἰώσι, πρὸσ ἠῶ τ’ ἠέλιόν τε, εἴτ’ ἐπ’ ἀριστερὰ τοί γε, ποτὶ ζόφον ἠερόεντα καὶ ἔτι μᾶλλον ἐν τοῖσδε ὦ φίλοι, οὐ γάρ τ’ ἴδμεν, ὅπη ζόφοσ, οὐδ’ ὅπη ἠώσ, οὐδ’ ὅπη ἠέλιοσ φαεσίμβροτοσ εἶσ’ ὑπὸ γαῖαν, οὐδ’ ὅπη ἀννεῖται. (Strabo, Geography, Book 10, chapter 2 17:10)

    (스트라본, 지리학, Book 10, chapter 2 17:10)

유의어

  1. bringing light to mortals

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION