헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔζωνος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔζωνος

형태분석: εὐζων (어간) + ος (어미)

어원: zw/nh

  1. 적극적, 활동적인, 바쁜, 부지런한, 신속한, 노력하는
  1. well-girdled
  2. girt up for exercise, dressed for walking, active, alte praecinctus, unincumbered
  3. unincumbered

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εύ̓ζωνος

(이)가

εύ̓ζωνον

(것)가

속격 εὐζώνου

(이)의

εὐζώνου

(것)의

여격 εὐζώνῳ

(이)에게

εὐζώνῳ

(것)에게

대격 εύ̓ζωνον

(이)를

εύ̓ζωνον

(것)를

호격 εύ̓ζωνε

(이)야

εύ̓ζωνον

(것)야

쌍수주/대/호 εὐζώνω

(이)들이

εὐζώνω

(것)들이

속/여 εὐζώνοιν

(이)들의

εὐζώνοιν

(것)들의

복수주격 εύ̓ζωνοι

(이)들이

εύ̓ζωνα

(것)들이

속격 εὐζώνων

(이)들의

εὐζώνων

(것)들의

여격 εὐζώνοις

(이)들에게

εὐζώνοις

(것)들에게

대격 εὐζώνους

(이)들을

εύ̓ζωνα

(것)들을

호격 εύ̓ζωνοι

(이)들아

εύ̓ζωνα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἐπαμεινώνδασ μὲν οὖν συνήθη καὶ πατρῴαν οὖσαν αὐτῷ τὴν πενίαν ἔτι μᾶλλον εὔζωνον καὶ κοῦφον ἐποίησε φιλοσοφῶν καὶ μονότροπον βίον ἀπ’ ἀρχῆσ ἑλόμενοσ· (Plutarch, Pelopidas, chapter 3 3:2)

    (플루타르코스, Pelopidas, chapter 3 3:2)

  • τῇ δὲ χολωσαμένη καλλιστέφανοσ Δημήτηρ παῖδα φίλον, τὸν ἀέλπτον ἐνὶ μεγάροισιν ἔτικτε, χείρεσσ’ ἀθανάτῃσιν ἀπὸ ἕθεν ἧκε πέδονδε, ἐξανελοῦσα πυρόσ, θυμῷ κοτέσασα μάλ’ αἰνῶσ, καί ῥ’ ἄμυδισ προσέειπεν ἐύζωνον Μετάνειραν· (Anonymous, Homeric Hymns, 28:3)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 28:3)

  • βασιλεὺσ δὲ Ταρκύνιοσ ἐξῆλθε μὲν ἐπ’ αὐτοὺσ τὴν εὔζωνόν τε καὶ ἐν ἑτοίμῳ δύναμιν ἐπαγόμενοσ, οὐκέτι δὲ καταλαβεῖν αὐτοὺσ φθάσασ εἰσ τὴν ἐκείνων χώραν ἐνέβαλε καὶ τὰ ὅμοια διέθηκε. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 50 11:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 50 11:1)

  • ὡσ δ’ ἔγνωσαν οἱ Οὐιεντανοὶ τὰσ δυνάμεισ τῶν Ῥωμαίων ἀφειμένασ ἀπὸ τῶν σημαιῶν, τὴν εὔζωνον ἀναλαβόντεσ νεότητα, ἥν τ’ αὐτοὶ συντεταγμένην εἶχον καὶ τὴν παρὰ τῶν πλησιοχώρων παροῦσαν, ἐμβάλλουσιν εἰσ τὰ προσκείμενα τῇ σφετέρᾳ χώρᾳ πεδία, καὶ διαρπάζουσι καρπῶν τε καὶ βοσκημάτων καὶ ἀνθρώπων ὄντα μεστά. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 14 10:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 14 10:1)

  • βουλόμενοσ δ’ εὔζωνον ποιῆσαι τὴν δύναμιν πρὸσ τὴν ἀποχώρησιν τοὺσ μὲν τραυματίασ καὶ τὰ βαρύτατα τῆσ ἀποσκευῆσ προαπέστειλεν εἴσ τινα τῶν πλησίον πόλεων, τοὺσ δὲ νεκροὺσ ἅμ’ ἡμέρᾳ θάψασ καὶ παρακατασχὼν τὸν παρὰ τῶν πολεμίων ἥκοντα κήρυκα περὶ τῆσ τῶν νεκρῶν ἀναιρέσεωσ παρήγγειλε τῆσ ὡρ́ασ δειπνοποιεῖσθαι. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 32 1:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 32 1:2)

유의어

  1. well-girdled

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION