헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐχέρεια

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐχέρεια

형태분석: εὐχερει (어간) + ᾱ (어미)

  1. 기술, 능숙함
  2. 준비, 겨를, 용이함, 쉬움
  3. 뻔뻔함, 거만, 무모
  1. dexterity
  2. readiness, proneness, proclivity
  3. licentiousness, recklessness

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 εὐχέρεια

기술이

εὐχερείᾱ

기술들이

εὐχέρειαι

기술들이

속격 εὐχερείᾱς

기술의

εὐχερείαιν

기술들의

εὐχερειῶν

기술들의

여격 εὐχερείᾱͅ

기술에게

εὐχερείαιν

기술들에게

εὐχερείαις

기술들에게

대격 εὐχερείᾱν

기술을

εὐχερείᾱ

기술들을

εὐχερείᾱς

기술들을

호격 εὐχερείᾱ

기술아

εὐχερείᾱ

기술들아

εὐχέρειαι

기술들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τίνοσ οὖν εὐχερείασ ἐστὶ τὰ δοκοῦντα τοῖσ ἀνδράσι μὴ μαθόντα καταψεύδεσθαι τὰ μὴ δοκοῦντα; (Plutarch, Adversus Colotem, section 148)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 148)

  • "τῆσ εὐχερείασ καὶ θρασύτητοσ· (Plutarch, Amatorius, section 6 1:1)

    (플루타르코스, Amatorius, section 6 1:1)

  • ὢ τῆσ εὐχερείασ· (Flavius Josephus, Contra Apionem, 333:3)

    (플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 333:3)

  • οἱ δ’ αὐτοσχέδιοι τῶν λόγων πολλῆσ εὐχερείασ καὶ ῥᾳδιουργίασ εἰσὶ πλήρεισ, οὔθ’ ὅθεν ἀρκτέον οὔθ’ ὅπου παυστέον ἐστὶν εἰδότων. (Plutarch, De liberis educandis, section 9 5:2)

    (플루타르코스, De liberis educandis, section 9 5:2)

  • τοσαύτη δ’ ἦν κατ’ ἐκείνουσ τοὺσ χρόνουσ σωφροσύνη τῶν γυναικῶν καὶ τοσοῦτον ἀπεῖχε τῆσ ὕστερον περὶ αὐτὰσ εὐχερείασ, ὡσ πρότερον ἄπιστον εἶναι τὸ τῆσ μοιχείασ παρ’ αὐταῖσ. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 201)

    (플루타르코스, Apophthegmata Laconica, , section 201)

유의어

  1. 뻔뻔함

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION