헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔρυθμος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔρυθμος εὔρυθμον

형태분석: εὐρυθμ (어간) + ος (어미)

  1. rhythmical
  2. well-proportioned, fitting well

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εύ̓ρυθμος

(이)가

εύ̓ρυθμον

(것)가

속격 εὐρύθμου

(이)의

εὐρύθμου

(것)의

여격 εὐρύθμῳ

(이)에게

εὐρύθμῳ

(것)에게

대격 εύ̓ρυθμον

(이)를

εύ̓ρυθμον

(것)를

호격 εύ̓ρυθμε

(이)야

εύ̓ρυθμον

(것)야

쌍수주/대/호 εὐρύθμω

(이)들이

εὐρύθμω

(것)들이

속/여 εὐρύθμοιν

(이)들의

εὐρύθμοιν

(것)들의

복수주격 εύ̓ρυθμοι

(이)들이

εύ̓ρυθμα

(것)들이

속격 εὐρύθμων

(이)들의

εὐρύθμων

(것)들의

여격 εὐρύθμοις

(이)들에게

εὐρύθμοις

(것)들에게

대격 εὐρύθμους

(이)들을

εύ̓ρυθμα

(것)들을

호격 εύ̓ρυθμοι

(이)들아

εύ̓ρυθμα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἕρμιπποσ δέ φησι Θεόκριτον τὸν Χῖον ὡσ ἀπαίδευτον μέμφεσθαι τὴν Ἀναξιμένουσ περιβολὴν Καλλίστρατόσ τε ὁ Ἀριστοφάνειοσ Ἀρίσταρχον ἐν συγγράμματι κακῶσ εἴρηκεν ἐπὶ τῷ μὴ εὐρύθμωσ ἀμπέχεσθαι, φέροντόσ τι καὶ τοῦ τοιούτου πρὸσ παιδείασ ἐξέτασιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 38 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 38 2:4)

  • γὰρ δεῖ σφόδρα τὴν χεῖρα εὐρύθμωσ πέμπειν τὸν κότταβον, ὡσ Δικαίαρχόσ φησιν καὶ Πλάτων δ’ ἐν τῷ Διὶ Κακουμένῳ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 51)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 51)

  • τῆσ ὀριγάνου πρώτιστον ὑποθεὶσ εἰσ λοπάδα νεανικὴν τὸ τρίμμ’ ἐπιπολῆσ εὐρύθμωσ διειμένον ὄξει, σιραίῳ χρωματίσασ καὶ σιλφίῳ, πυκνῷ πατάξασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 69 3:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 69 3:4)

  • ὅλωσ δὲ πανταχοῦ, ὁποσαχοῦ ἐν ἐλαχίστῳ πολλὰ πράγματα τὰ λελυμένα εἴρηκε καὶ ἀπήρτικε τὸ νόημα, εὐρύθμωσ εἴρηκεν, οἱο͂ν ἐπεὶ δὲ ἀνέστη, συνανέστησάν με ταύτησ πᾶσαι αἱ ἀμφ’ αὐτήν. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , chapter 13 5:1)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , chapter 13 5:1)

  • "ὡσ δ’ εὐρύθμωσ λαβὼν τὸ μελετητήριον εἶτ’ ἐσχεδίασε δριμέωσ εν παπαῖ, μεστὸσ γενόμενοσ πρὸσ τὸν Ἀργᾶν βούλομαι κωδωνίσασ πέμψαι σ1’ ἀγωνιούμενον, ἵνα καὶ σὺ νικᾷσ τοὺσ σοφιστάσ, ὦ φίλε. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 39 1:49)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 39 1:49)

유의어

  1. rhythmical

  2. well-proportioned

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION