εὔθυνα
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
εὔθυνα
εὔθυνης
Structure:
εὐθυν
(Stem)
+
α
(Ending)
Sense
- a setting straight, correction, chastisement
- an examination of accounts, audit, an account, accounts, them
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὅθεν οἵ τε φίλοι καὶ οἱ σωματοφύλακεσ αὐτοῦ ταχεῖαν καὶ ὀξεῖαν ἰδόντεσ τὴν καταλαβοῦσαν αὐτὸν εὔθυναν, φοβούμενοι μὴ καὶ τὸ ζῆν ἐκλείπῃ, ταχέωσ αὐτὸν ἐξείλκυσαν ὑπερβάλλοντι καταπεπληγμένοι φόβῳ. (Septuagint, Liber Maccabees III 2:23)
- μηνύειν δὲ τὸν βουλόμενον, ἐφ’ ᾧ τὴν οὐσίαν τοῦ ἐμπίπτοντοσ ὑπὸ τὴν εὔθυναν λήψεται καὶ ἐκ τοῦ βασιλικοῦ ἀργυρίου δραχμὰσ δισχιλίασ καὶ τῆσ ἐλευθερίασ τεύξεται καὶ στεφανωθήσεται. (Septuagint, Liber Maccabees III 3:28)
- ὥστε οὐ πρόσ γε σοῦ τὸ τοιοῦτον, ψοφοδεῶσ διακεῖσθαι πρὸσ τὸν ἔπαινον εἰ γάρ τι ἐν τῷ συγγράμματι πεπλημμέληται εἰσ τὸ θεῖον, σὺ μὲν ἀνεύθυνοσ αὐτοῦ, ἐκτὸσ εἰ μή τινα νομίζεισ ἀκροάσεωσ εὔθυναν εἶναι, ἐμὲ δὲ ἀμυνοῦνται οἱ θεοί, ἐπειδὰν πρὸ ἐμοῦ τὸν Ὅμηρον καὶ τοὺσ ἄλλουσ ποιητὰσ ἀμύνωνται. (Lucian, Pro imaginibus, (no name) 28:1)
- κληροῦσι δὲ καὶ εὐθύνουσ ἕνα τῆσ φυλῆσ ἑκάστησ, καὶ παρέδρουσ β ἑκάστῳ τῶν εὐθύνων οἷσ ἀναγκαῖόν ἐστι ταῖσ ἀγοραῖσ κατὰ τὸν ἐπώνυμον τὸν τῆσ φυλῆσ ἑκάστησ καθῆσθαι, κἄν τισ βούληταί τινι τῶν τὰσ εὐθύνασ ἐν τῷ δικαστηρίῳ δεδωκότων ἐντὸσ γ ἡμερῶν ἀφ’ ἧσ ἔδωκε τὰσ εὐθύνασ εὔθυναν ἄν τ’ ἰδίαν ἄν τε δημοσίαν ἐμβαλέσθαι, γράψασ εἰσ πινάκιον λελευκωμένον τοὔνομα τό θ’ αὑτοῦ καὶ τὸ τοῦ φεύγοντοσ, καὶ τὸ ἀδίκημ’ ὅ τι ἂν ἐγκαλῇ, καὶ τίμημα ἐπιγραψάμενοσ ὅ τι ἂν αὐτῷ δοκῇ, δίδωσιν τῷ εὐθύνῳ· (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 48 4:1)
- οἱ δὲ θεσμοθέται, ἐὰν παραλάβωσιν, πάλιν εἰσάγουσιν ταύτην τὴν εὔθυναν εἰσ τὸ δικαστήριον, καὶ ὅ τι ἂν γνῶσιν οἱ δικασταί, τοῦτο κύριόν ἐστιν. (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 48 5:2)
Synonyms
-
a setting straight
- κόλασις (chastisement, correction, punishment)