헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐπέτεια

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐπέτεια

형태분석: εὐπετει (어간) + ᾱ (어미)

어원: from eu)peth/s

  1. 시설, 용이함, 준비, 쉬움
  1. ease, easily, facilities
  2. easiness of getting or having

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 εὐπέτεια

시설이

εὐπετείᾱ

시설들이

εὐπέτειαι

시설들이

속격 εὐπετείᾱς

시설의

εὐπετείαιν

시설들의

εὐπετειῶν

시설들의

여격 εὐπετείᾱͅ

시설에게

εὐπετείαιν

시설들에게

εὐπετείαις

시설들에게

대격 εὐπετείᾱν

시설을

εὐπετείᾱ

시설들을

εὐπετείᾱς

시설들을

호격 εὐπετείᾱ

시설아

εὐπετείᾱ

시설들아

εὐπέτειαι

시설들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅταν δὲ τὴν τούτων ἁπάντων ἐπιστήμην περιλάβωμεν, τότε ἀρχόμεθα γράφειν τε καὶ ἀναγινώσκειν, κατὰ συλλαβὴν μὲν καὶ βραδέωσ τὸ πρῶτον, ἅτε νεαρᾶσ οὔσησ ἔτι τῆσ ἕξεωσ, προβαίνοντοσ δὲ τοῦ χρόνου καὶ τὸν νοῦν ἰσχυρὸν τῇ ψυχῇ περιτιθέντοσ ἐκ τῆσ συνεχοῦσ μελέτησ, τότ’ ἀπταίστωσ τε καὶ κατὰ πολλὴν εὐπέτειαν, καὶ πᾶν ὅ τι ἂν ἐπιδῷ τισ βυβλίον οὐδὲν ἐκείνων ἔτι τῶν πολλῶν θεωρημάτων ἀναπολοῦντεσ ἅμα νοήσει διερχόμεθα. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 52 1:5)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 52 1:5)

  • τὸ δὲ μέγιστον, ἀφείλετο τοῦ Νικίου τῆσ ἀγορᾶσ τὴν εὐπέτειαν. (Plutarch, , chapter 20 2:2)

    (플루타르코스, , chapter 20 2:2)

  • θήραισ τε ἐπιφιλοπονεῖσθαι συνεπαίρει τι ἡ γῆ καὶ κυσὶν εὐπέτειαν τροφῆσ παρέχουσα καὶ θηρία συμπαρατρέφουσα. (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 5 5:2)

    (크세노폰, Works on Socrates, , chapter 5 5:2)

  • ἁλόντοσ δὲ τοῦ στρατοπέδου κατὰ πολλὴν εὐπέτειαν ἐπιτρέψασ τοῖσ στρατιώταισ τὰ χρήματα ὠφελεῖσθαι καὶ τὰ σώματα πλὴν ὅσα Τυσκλάνων ἦν, οὐ πολὺν ἐνταῦθα διατρίψασ χρόνον ἐπὶ τὴν Ἐχετράνων πόλιν ἦγε τὴν δύναμιν, ἣ τότε ἦν τοῦ Οὐολούσκων ἔθνουσ ἐπιφανεστάτη τε κἀν τῷ κρατίστῳ μάλιστα τόπῳ κειμένη. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 21 5:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 21 5:1)

  • ὁ γὰρ Σίκκιοσ καὶ οἱ σὺν αὐτῷ, ἐπειδὴ πλησίον ἐγένοντο τῆσ παρεμβολῆσ τῶν Αἰκανῶν, ἀφύλακτον εὑρόντεσ ἐκεῖνο τὸ μέροσ τοῦ χάρακοσ ‐ ἐπὶ γὰρ θάτερα τὰ πρὸσ τοὺσ μαχομένουσ ἐστραμμένα μέρη πᾶσα ἡ φυλάττουσα αὐτὸν δύναμισ ἐτράπετο κατὰ θέαν τοῦ ἀγῶνοσ ‐ ἐπεισπεσόντεσ κατὰ πολλὴν εὐπέτειαν κατὰ κορυφῆσ γίνονται τῶν φυλάκων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 46 6:3)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 46 6:3)

유의어

  1. 시설

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION