- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐπετής?

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: eupetēs 고전 발음: [뻬떼:] 신약 발음: [빼떼]

기본형: εὐπετής εὐπετές

형태분석: εὐπετη (어간) + ς (어미)

어원: πίπτω

  1. 호의를 가진, 호의적인, 적절한
  2. 쉬운, 가득한, 완전한, 편안한, 부른, 편한
  1. falling well;, favourable
  2. easy, without trouble, easily, easily, full
  3. easy-tempered, accommodating

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὐπετής

호의를 가진 (이)가

εὔπετες

호의를 가진 (것)가

속격 εὐπετούς

호의를 가진 (이)의

εὐπέτους

호의를 가진 (것)의

여격 εὐπετεί

호의를 가진 (이)에게

εὐπέτει

호의를 가진 (것)에게

대격 εὐπετή

호의를 가진 (이)를

εὔπετες

호의를 가진 (것)를

호격 εὐπετές

호의를 가진 (이)야

εὔπετες

호의를 가진 (것)야

쌍수주/대/호 εὐπετεί

호의를 가진 (이)들이

εὐπέτει

호의를 가진 (것)들이

속/여 εὐπετοίν

호의를 가진 (이)들의

εὐπέτοιν

호의를 가진 (것)들의

복수주격 εὐπετείς

호의를 가진 (이)들이

εὐπέτη

호의를 가진 (것)들이

속격 εὐπετών

호의를 가진 (이)들의

εὐπέτων

호의를 가진 (것)들의

여격 εὐπετέσι(ν)

호의를 가진 (이)들에게

εὐπέτεσι(ν)

호의를 가진 (것)들에게

대격 εὐπετείς

호의를 가진 (이)들을

εὐπέτη

호의를 가진 (것)들을

호격 εὐπετείς

호의를 가진 (이)들아

εὐπέτη

호의를 가진 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 εὐπετής

εὐπετούς

호의를 가진 (이)의

εὐπετέστερος

εὐπετεστέρου

더 호의를 가진 (이)의

εὐπετέστατος

εὐπετεστάτου

가장 호의를 가진 (이)의

부사 εὐπετέως

εὐπετέστερον

εὐπετέστατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ὅστις μὲν ἐκεῖνον κατ᾿ ἐπιτυχίην συλλάβοι, τοῦτον μὲν εὐπετέως περιβάλλειν καὶ τὸ ἄλλο σμῆνος τῶν μαργαριτέων: (Arrian, Indica, chapter 8 12:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 8 12:1)

  • ἐπεὰν γὰρ ὁμοῦ ἔλθῃ ἐλέφαντι, ἐπιπηδᾶν τε ἐπὶ τὴν κεφαλὴν τοῦ ἐλέφαντος καὶ ἄγχειν εὐπετέως. (Arrian, Indica, chapter 15 3:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 15 3:1)

  • ὑπ ἄλλου δὲ εὑρημένα καὶ λεγόμενα, εὐπετές. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , ii.9)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , ii.9)

  • Καὶ εἰ μὲν ἦν ἁπλοῦν, ὥσπερ ὑφήγητο, ὅσα μὲν ἦν ἰσχυρότερα, ἔβλαπτεν, ὅσα δ ἦν ἀσθενέστερα, ὠφέλει τε καὶ ἔτρεφεν καὶ τὸν κάμνοντα καὶ τὸν ὑγιαίνοντα, εὐπετὲς ἂν ἦν τὸ πρῆγμα: (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , ix.1)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, , ix.1)

  • πᾶς δ ἐν μετοίκῳ γλῶσσαν εὔτυκον φέρει κακήν, τό τ εἰπεῖν εὐπετὲς μύσαγμά πως. (Aeschylus, Suppliant Women, episode, trochees6)

    (아이스킬로스, 탄원하는 여인들, episode, trochees6)

  • ἦν δὲ αὐτοῖς οὐκ εὐπετὴς ἡ πρὸς τὸν χάρακα ἀναχώρησις καθ ὑψηλοῦ τε χωρίου καὶ διὰ κοίλης ὁδοῦ διωκομένοις, καὶ πολὺς αὐτῶν φόνος ἐν ταύτῃ γίνεται τῇ τροπῇ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 43 6:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 43 6:1)

  • ὁ δέ γε φιλόσοφος, τῇ τοῦ ὄντος ἀεὶ διὰ λογισμῶν προσκείμενος ἰδέᾳ, διὰ τὸ λαμπρὸν αὖ τῆς χώρας οὐδαμῶς εὐπετὴς ὀφθῆναι: (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 228:5)

    (플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 228:5)

유의어

  1. 호의를 가진

  2. 쉬운

  3. easy-tempered

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION