헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔορμος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔορμος εὔορμον

형태분석: εὐορμ (어간) + ος (어미)

  1. with good mooring-places
  2. well-moored

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εύ̓ορμος

(이)가

εύ̓ορμον

(것)가

속격 εὐόρμου

(이)의

εὐόρμου

(것)의

여격 εὐόρμῳ

(이)에게

εὐόρμῳ

(것)에게

대격 εύ̓ορμον

(이)를

εύ̓ορμον

(것)를

호격 εύ̓ορμε

(이)야

εύ̓ορμον

(것)야

쌍수주/대/호 εὐόρμω

(이)들이

εὐόρμω

(것)들이

속/여 εὐόρμοιν

(이)들의

εὐόρμοιν

(것)들의

복수주격 εύ̓ορμοι

(이)들이

εύ̓ορμα

(것)들이

속격 εὐόρμων

(이)들의

εὐόρμων

(것)들의

여격 εὐόρμοις

(이)들에게

εὐόρμοις

(것)들에게

대격 εὐόρμους

(이)들을

εύ̓ορμα

(것)들을

호격 εύ̓ορμοι

(이)들아

εύ̓ορμα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν δὲ λιμὴν ἐύορμοσ ἀμαιμακέτοιο θαλάσσησ κυκλοτερὴσ ἐτέτυκτο πανέφθου κασσιτέροιο κλυζομένῳ ἴκελοσ· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 22:1)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 22:1)

  • λιμήν τε ἔνι αὐτόθι εὐόρμοσ, καὶ κώμη Πάσιρα, ἀπέχουσα ἀπὸ θαλάσσησ ἐξήκοντα σταδίουσ, καὶ οἱ πρόσοικοι αὐτῆσ Πασιρέεσ. (Arrian, Indica, chapter 26 3:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 26 3:1)

  • ἐν δὲ λιμὴν ἐύορμοσ, ὅθεν τ’ ἀπὸ νῆασ ἐίσασ ἐσ πόντον βάλλουσιν, ἀφυσσάμενοι μέλαν ὕδωρ. (Homer, Odyssey, Book 4 38:4)

    (호메로스, 오디세이아, Book 4 38:4)

  • ἐν δὲ λιμὴν ἐύορμοσ, ἵν’ οὐ χρεὼ πείσματόσ ἐστιν, οὔτ’ εὐνὰσ βαλέειν οὔτε πρυμνήσι’ ἀνάψαι, ἀλλ’ ἐπικέλσαντασ μεῖναι χρόνον εἰσ ὅ κε ναυτέων θυμὸσ ἐποτρύνῃ καὶ ἐπιπνεύσωσιν ἀῆται. (Homer, Odyssey, Book 9 9:12)

    (호메로스, 오디세이아, Book 9 9:12)

  • "ἐν δὲ λιμὴν εὐόρμοσ, ὅθεν "τ’ ἀπὸ νῆασ ἐίσασ ἐσ πόντον βάλλουσιν ἀφυσσάμενοι "μέλαν ὕδωρ. (Strabo, Geography, book 1, chapter 2 60:24)

    (스트라본, 지리학, book 1, chapter 2 60:24)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION