헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐνοϊκός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐνοϊκός εὐνοϊκή εὐνοϊκόν

형태분석: εὐνοϊκ (어간) + ος (어미)

어원: from eu)/noia

  1. 호의적인, 친절한, 호의를 가진, 적절한, 형편이 좋은
  1. well-disposed, kindly, favourable, kindly

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 εὐνοϊκός

호의적인 (이)가

εὐνοϊκή

호의적인 (이)가

εὐνοϊκόν

호의적인 (것)가

속격 εὐνοϊκοῦ

호의적인 (이)의

εὐνοϊκῆς

호의적인 (이)의

εὐνοϊκοῦ

호의적인 (것)의

여격 εὐνοϊκῷ

호의적인 (이)에게

εὐνοϊκῇ

호의적인 (이)에게

εὐνοϊκῷ

호의적인 (것)에게

대격 εὐνοϊκόν

호의적인 (이)를

εὐνοϊκήν

호의적인 (이)를

εὐνοϊκόν

호의적인 (것)를

호격 εὐνοϊκέ

호의적인 (이)야

εὐνοϊκή

호의적인 (이)야

εὐνοϊκόν

호의적인 (것)야

쌍수주/대/호 εὐνοϊκώ

호의적인 (이)들이

εὐνοϊκᾱ́

호의적인 (이)들이

εὐνοϊκώ

호의적인 (것)들이

속/여 εὐνοϊκοῖν

호의적인 (이)들의

εὐνοϊκαῖν

호의적인 (이)들의

εὐνοϊκοῖν

호의적인 (것)들의

복수주격 εὐνοϊκοί

호의적인 (이)들이

εὐνοϊκαί

호의적인 (이)들이

εὐνοϊκά

호의적인 (것)들이

속격 εὐνοϊκῶν

호의적인 (이)들의

εὐνοϊκῶν

호의적인 (이)들의

εὐνοϊκῶν

호의적인 (것)들의

여격 εὐνοϊκοῖς

호의적인 (이)들에게

εὐνοϊκαῖς

호의적인 (이)들에게

εὐνοϊκοῖς

호의적인 (것)들에게

대격 εὐνοϊκούς

호의적인 (이)들을

εὐνοϊκᾱ́ς

호의적인 (이)들을

εὐνοϊκά

호의적인 (것)들을

호격 εὐνοϊκοί

호의적인 (이)들아

εὐνοϊκαί

호의적인 (이)들아

εὐνοϊκά

호의적인 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπ[ει]δὴ δὲ ὁ κατήγοροσ οὐκ ἀπείρωσ ἔχων τοῦ λέγειν, εἰωθὼσ δὲ πολλάκισ ἀγωνίζεσθαι, ἐκάλει συνηγόρουσ τοὺσ συναπολοῦντάσ τινα τῶν πολιτῶν ἀδίκωσ, δέομαι ὑμῶν καὶ ἐγὼ καὶ ἀντιβολῶ κελεῦσαι κἀμὲ καλέσαι τοὺσ συνεροῦντασ ἐμοὶ ὑπὲρ τηλικούτου ἀγῶνοσ, καὶ ἀκοῦσαι εὐνοικῶσ, εἴ τίσ μοι ἔχει τῶν οἰκείων ἢ τῶν φίλων βοηθῆσαι, πολίτῃ μὲν ὄντι ὑμετέρῳ, ἰδιώτῃ δὲ καὶ οὐκ εἰωθότι λέγειν, ἀγωνιζομένῳ δὲ καὶ κινδυνεύοντι οὐ μόνον περὶ θανάτου, ἐλάχιστον γὰρ τοῦτό ἐστιν τοῖσ ὀρθῶσ λογιζομένοισ, ἀλλ’ ὑπὲρ τοῦ ἐξορισθῆναι καὶ ἀποθανόντα μηδὲ ἐν τῇ πατρίδι ταφῆναι. (Hyperides, Speeches, 26:2)

    (히페레이데스, Speeches, 26:2)

  • καὶ ἐν τῇ Ἀναβάσει ὡσ πολεμεῖν τε ἱκανοὶ εἰε͂ν, καὶ τὸ ἑξῆσ ἐν τῷ ὁμοίῳ σχήματι καὶ εὐνοϊκῶσ ἔχοιεν αὐτῷ. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , chapter 13 11:2)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , chapter 13 11:2)

  • αἴτιοσ δὲ ἦν ὁ Κάτων αὐτόσ, ἐπὶ τοῦ βήματοσ καὶ τοῦ συνεδρίου χαλεπὸσ ὢν καὶ φοβερὸσ ὑπὲρ τῶν δικαίων, εἶτα πᾶσιν εὐνοϊκῶσ καὶ φιλανθρώπωσ προσφερόμενοσ. (Plutarch, Cato the Younger, chapter 21 6:3)

    (플루타르코스, Cato the Younger, chapter 21 6:3)

  • ἐγὼ δ’ ὑμῶν δέομαι, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, εὐνοϊκῶσ ἀκοῦσαί μου περὶ τοῦ πράγματοσ τουτουί· (Demosthenes, Speeches 31-40, 6:2)

    (데모스테네스, Speeches 31-40, 6:2)

  • δεήσομαι δὲ καὶ μέτρια καὶ δίκαι’ ὑμῶν ἁπάντων, ἀκοῦσαί τέ μου περὶ ὧν παρεγραψάμην εὐνοϊκῶσ, καὶ προσέχειν ὅλῳ τῷ πράγματι τὸν νοῦν· (Demosthenes, Speeches 31-40, 4:1)

    (데모스테네스, Speeches 31-40, 4:1)

유의어

  1. 호의적인

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION