Ancient Greek-English Dictionary Language

εὐκαιρία

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: εὐκαιρία

Structure: εὐκαιρι (Stem) + ᾱ (Ending)

Sense

  1. good season, opportunity

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οὔτε γὰρ μέτρον οὔτε τρόποσ οὔτε λέξεωσ ὄγκοσ οὔτ’ εὐκαιρία μεταφορᾶσ οὔθ’ ἁρμονία καὶ σύνθεσισ ἔχει τοσοῦτον αἱμυλίασ καὶ χάριτοσ ὅσον εὖ πεπλεγμένη διάθεσισ μυθολογίασ· (Plutarch, Quomodo adolescens poetas audire debeat, chapter, section 2 2:3)
  • ἡ δ’ εὐκαιρία πολύτροποσ· (Strabo, Geography, book 17, chapter 1 14:1)
  • ἦσαν μὲν οὖν καὶ ἐπὶ τῶν βασιλέων αὗται αἱ ἀρχαί, κακῶσ δὲ πολιτευομένων τῶν βασιλέων ἠφανίζετο καὶ ἡ τῆσ πόλεωσ εὐκαιρία διὰ τὴν ἀνομίαν. (Strabo, Geography, book 17, chapter 1 23:9)
  • οἱ ὀφθαλμοὶ πάντων εἰσ σὲ ἐλπίζουσι, καὶ σὺ δίδωσ τὴν τροφὴν αὐτῶν ἐν εὐκαιρίᾳ. (Septuagint, Liber Psalmorum 144:16)
  • Σοφία γραμματέωσ ἐν εὐκαιρίᾳ σχολῆσ, καὶ ὁ ἐλασσούμενοσ πράξει αὐτοῦ σοφισθήσεται. (Septuagint, Liber Sirach 38:24)
  • τῇ δ’ εὐκαιρίᾳ καὶ τῇ ποσότητι τὴν αἴσθησιν διαλανθάνει· (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 48 4:2)
  • Ὁ δὲ Πομπήιοσ οὐδ’ ἐπὶ τοιᾷδε εὐκαιρίᾳ τοσοῖσδε ναυαγίοισ ἐπιχειρεῖν ἠξίου, ἀλλ’ ἔθυε μόνον θαλάσσῃ καὶ Ποσειδῶνι καὶ υἱὸσ αὐτῶν ὑφίστατο καλεῖσθαι, πειθόμενοσ οὐκ ἄνευ θεοῦ δὶσ οὕτω θέρουσ πταῖσαι τοὺσ πολεμίουσ. (Appian, The Civil Wars, book 5, chapter 11 4:1)

Synonyms

  1. good season

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION