헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔδιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔδιος εὔδιον

형태분석: εὐδι (어간) + ος (어미)

어원: di=os

  1. 맑은, 밝은, 조용한, 침착한
  1. calm, fine, clear

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εύ̓διος

맑은 (이)가

εύ̓διον

맑은 (것)가

속격 εὐδίου

맑은 (이)의

εὐδίου

맑은 (것)의

여격 εὐδίῳ

맑은 (이)에게

εὐδίῳ

맑은 (것)에게

대격 εύ̓διον

맑은 (이)를

εύ̓διον

맑은 (것)를

호격 εύ̓διε

맑은 (이)야

εύ̓διον

맑은 (것)야

쌍수주/대/호 εὐδίω

맑은 (이)들이

εὐδίω

맑은 (것)들이

속/여 εὐδίοιν

맑은 (이)들의

εὐδίοιν

맑은 (것)들의

복수주격 εύ̓διοι

맑은 (이)들이

εύ̓δια

맑은 (것)들이

속격 εὐδίων

맑은 (이)들의

εὐδίων

맑은 (것)들의

여격 εὐδίοις

맑은 (이)들에게

εὐδίοις

맑은 (것)들에게

대격 εὐδίους

맑은 (이)들을

εύ̓δια

맑은 (것)들을

호격 εύ̓διοι

맑은 (이)들아

εύ̓δια

맑은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν ἡμέρᾳ θλίψεώσ σου ἀναμνησθήσεταί σου. ὡσ εὐδία ἐπὶ παγετῷ, οὕτωσ ἀναλυθήσονταί σου αἱ ἁμαρτίαι. (Septuagint, Liber Sirach 3:15)

    (70인역 성경, Liber Sirach 3:15)

  • ὁ μὲν οὖν Πύθιοσ τὴν δικαίαν ἤδη περὶ τοῦ ἀναθήματοσ ψῆφον ἤνεγκεν εἰ γοῦν ἐμίσει τὸν Φάλαριν ἢ τὸ δῶρον αὐτοῦ ἐμυσάττετο, ῥᾴδιον ἦν ἐν τῷ Ιὀνίῳ μέσῳ καταδῦσαι αὐτὸ μετὰ τῆσ ἀγούσησ ὁλκάδοσ, ὁ δὲ πολὺ τοὐναντίον ἐν εὐδίᾳ τε διαπεραιωθῆναι, ὥσ φασι, παρέσχεν αὐτοῖσ καὶ σῶσ ἐσ τὴν Κίρραν κατᾶραι. (Lucian, Phalaris, book 2 4:1)

    (루키아노스, Phalaris, book 2 4:1)

  • πολὺ γὰρ ἀμβλύνεται καὶ χαλᾶται τοῦ λυποῦντοσ, ὥσπερ ἐν εὐδίᾳ κῦμα, τῇ γαλήνῃ τοῦ σώματοσ διαχεομένου. (Plutarch, Consolatio ad uxorem, section 6 7:2)

    (플루타르코스, Consolatio ad uxorem, section 6 7:2)

  • καὶ γὰρ ἡμεῖσ δύο μόνασ ἡμέρασ ἐν εὐδίᾳ πλεύσαντεσ, τῆσ τρίτησ ὑποφαινούσησ πρὸσ ἀνίσχοντα τὸν ἥλιον ἄφνω ὁρῶμεν θηρία καὶ κήτη πολλὰ μὲν καὶ ἄλλα, ἓν δὲ μέγιστον ἁπάντων ὅσον σταδίων χιλίων καὶ πεντακοσίων τὸ μέγεθοσ· (Lucian, Verae Historiae, book 1 30:3)

    (루키아노스, Verae Historiae, book 1 30:3)

  • καὶ ἄφοβον καὶ θαρραλέον ὥσπερ ἕδραν ἢ γαλήνην ἄκλυστον ὑποβάληται, ἀλλὰ κἂν ὑπομειδιάσῃ τισ ἐλπὶσ ἢ τέρψισ, αὕτη ταχὺ φροντίδοσ ἐκραγείσησ ὥσπερ ἐν εὐδίᾳ σπιλάδοσ συνεχύθη καὶ συνεταράχθη. (Plutarch, De virtute et vitio, chapter, section 3 2:1)

    (플루타르코스, De virtute et vitio, chapter, section 3 2:1)

유의어

  1. 맑은

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION