Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐρέω

ε-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐρέω

Structure: ἐρέ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: epic Verb, = e)reei/nw, e)/romai, e)rwta/w, not to be confounded with e)re/w, future of e)rw=

Sense

  1. to ask, enquire, about
  2. to question

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular έ̓ρω έ̓ρεις έ̓ρει
Dual έ̓ρειτον έ̓ρειτον
Plural έ̓ρουμεν έ̓ρειτε έ̓ρουσιν*
SubjunctiveSingular έ̓ρω έ̓ρῃς έ̓ρῃ
Dual έ̓ρητον έ̓ρητον
Plural έ̓ρωμεν έ̓ρητε έ̓ρωσιν*
OptativeSingular έ̓ροιμι έ̓ροις έ̓ροι
Dual έ̓ροιτον ἐροίτην
Plural έ̓ροιμεν έ̓ροιτε έ̓ροιεν
ImperativeSingular ε͂̓ρει ἐρεῖτω
Dual έ̓ρειτον ἐρεῖτων
Plural έ̓ρειτε ἐροῦντων, ἐρεῖτωσαν
Infinitive έ̓ρειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐρων ἐρουντος ἐρουσα ἐρουσης ἐρουν ἐρουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular έ̓ρουμαι έ̓ρει, έ̓ρῃ έ̓ρειται
Dual έ̓ρεισθον έ̓ρεισθον
Plural ἐροῦμεθα έ̓ρεισθε έ̓ρουνται
SubjunctiveSingular έ̓ρωμαι έ̓ρῃ έ̓ρηται
Dual έ̓ρησθον έ̓ρησθον
Plural ἐρώμεθα έ̓ρησθε έ̓ρωνται
OptativeSingular ἐροίμην έ̓ροιο έ̓ροιτο
Dual έ̓ροισθον ἐροίσθην
Plural ἐροίμεθα έ̓ροισθε έ̓ροιντο
ImperativeSingular έ̓ρου ἐρεῖσθω
Dual έ̓ρεισθον ἐρεῖσθων
Plural έ̓ρεισθε ἐρεῖσθων, ἐρεῖσθωσαν
Infinitive έ̓ρεισθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐρουμενος ἐρουμενου ἐρουμενη ἐρουμενης ἐρουμενον ἐρουμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • εἶπε δὲ Ἰωσὴφ πρὸσ τοὺσ ἀδελφοὺσ αὐτοῦ. ἀναβὰσ ἀπαγγελῶ τῷ Φαραὼ καὶ ἐρῶ αὐτῷ. οἱ ἀδελφοί μου καὶ ὁ οἶκοσ τοῦ πατρόσ μου, οἳ ἦσαν ἐν γῇ Χαναάν, ἥκασι πρόσ με. (Septuagint, Liber Genesis 46:31)
  • καὶ εἶπε Μωυσῆσ πρὸσ τὸν Θεόν. ἰδοὺ ἐγὼ ἐξελεύσομαι πρὸσ τοὺσ υἱοὺσ Ἰσραήλ, καὶ ἐρῶ πρὸσ αὐτούσ. ὁ Θεὸσ τῶν πατέρων ἡμῶν ἀπέσταλκέ με πρὸσ ὑμᾶσ. ἐρωτήσουσί με. τί ὄνομα αὐτῷ̣ τί ἐρῶ πρὸσ αὐτούσ̣ (Septuagint, Liber Exodus 3:13)
  • ΑΠΕΚΡΙΘΗ δὲ Μωυσῆσ καὶ εἶπεν. ἐὰν μὴ πιστεύσωσί μοι, μηδὲ εἰσακούσωσι τῆσ φωνῆσ μου, ἐροῦσι γάρ, ὅτι οὐκ ὦπταί σοι ὁ Θεόσ, τί ἐρῶ πρὸσ αὐτούσ̣ (Septuagint, Liber Exodus 4:1)
  • ἐάν μοι δῷ Βαλὰκ πλήρη τὸν οἶκον αὐτοῦ ἀργυρίου καὶ χρυσίου, οὐ δυνήσομαι παραβῆναι τὸ ρῆμα Κυρίου ποιῆσαι αὐτὸ καλὸν ἢ πονηρὸν παρ’ ἐμαυτοῦ. ὅσα ἐὰν εἴπῃ ὁ Θεόσ, ταῦτα ἐρῶ. (Septuagint, Liber Numeri 24:13)

Synonyms

  1. to ask

  2. to question

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION