Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐρέω

ε-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐρέω

Structure: ἐρέ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: epic Verb, = e)reei/nw, e)/romai, e)rwta/w, not to be confounded with e)re/w, future of e)rw=

Sense

  1. to ask, enquire, about
  2. to question

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular έ̓ρω έ̓ρεις έ̓ρει
Dual έ̓ρειτον έ̓ρειτον
Plural έ̓ρουμεν έ̓ρειτε έ̓ρουσιν*
SubjunctiveSingular έ̓ρω έ̓ρῃς έ̓ρῃ
Dual έ̓ρητον έ̓ρητον
Plural έ̓ρωμεν έ̓ρητε έ̓ρωσιν*
OptativeSingular έ̓ροιμι έ̓ροις έ̓ροι
Dual έ̓ροιτον ἐροίτην
Plural έ̓ροιμεν έ̓ροιτε έ̓ροιεν
ImperativeSingular ε͂̓ρει ἐρεῖτω
Dual έ̓ρειτον ἐρεῖτων
Plural έ̓ρειτε ἐροῦντων, ἐρεῖτωσαν
Infinitive έ̓ρειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐρων ἐρουντος ἐρουσα ἐρουσης ἐρουν ἐρουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular έ̓ρουμαι έ̓ρει, έ̓ρῃ έ̓ρειται
Dual έ̓ρεισθον έ̓ρεισθον
Plural ἐροῦμεθα έ̓ρεισθε έ̓ρουνται
SubjunctiveSingular έ̓ρωμαι έ̓ρῃ έ̓ρηται
Dual έ̓ρησθον έ̓ρησθον
Plural ἐρώμεθα έ̓ρησθε έ̓ρωνται
OptativeSingular ἐροίμην έ̓ροιο έ̓ροιτο
Dual έ̓ροισθον ἐροίσθην
Plural ἐροίμεθα έ̓ροισθε έ̓ροιντο
ImperativeSingular έ̓ρου ἐρεῖσθω
Dual έ̓ρεισθον ἐρεῖσθων
Plural έ̓ρεισθε ἐρεῖσθων, ἐρεῖσθωσαν
Infinitive έ̓ρεισθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐρουμενος ἐρουμενου ἐρουμενη ἐρουμενης ἐρουμενον ἐρουμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἐνετείλατο αὐτοῖσ λέγων. οὕτωσ ἐρεῖτε τῷ κυρίῳ μου Ἡσαῦ. οὕτωσ λέγει ὁ παῖσ σου Ἰακώβ. μετὰ Λάβαν παρῴκησα, καὶ ἐχρόνισα ἕωσ τοῦ νῦν, (Septuagint, Liber Genesis 32:4)
  • καὶ ἐρεῖτε. ἰδοὺ ὁ παῖσ σου Ἰακὼβ παραγίνεται ὀπίσω ἡμῶν. εἶπε γάρ. ἐξιλάσομαι τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐν τοῖσ δώροισ τοῖσ προπορευομένοισ αὐτοῦ, καὶ μετὰ τοῦτο ὄψομαι τὸ πρόσωπον αὐτοῦ. ἴσωσ γὰρ προσδέξεται τὸ πρόσωπόν μου. (Septuagint, Liber Genesis 32:20)
  • ἐρεῖτε. ἄνδρεσ κτηνοτρόφοι ἐσμὲν οἱ παῖδέσ σου ἐκ παιδὸσ ἕωσ τοῦ νῦν, καὶ ἡμεῖσ καὶ οἱ πατέρεσ ἡμῶν, ἵνα κατοικήσητε ἐν γῇ Γεσὲμ Ἀραβίασ. βδέλυγμα γάρ ἐστιν Αἰγυπτίοισ πᾶσ ποιμὴν προβάτων. (Septuagint, Liber Genesis 46:34)
  • καὶ ἐρεῖτε αὐτοῖσ. θυσία τὸ πάσχα τοῦτο Κυρίῳ, ὡσ ἐσκέπασε τοὺσ οἴκουσ τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐν Αἰγύπτῳ, ἡνίκα ἐπάταξε τοὺσ Αἰγυπτίουσ, τοὺσ δὲ οἴκουσ ἡμῶν ἐρρύσατο. καὶ κύψασ ὁ λαὸσ προσεκύνησε. (Septuagint, Liber Exodus 12:27)
  • καὶ ἀκούσαντεσ εἶπαν πρὸσ ἡμᾶσ οἱ πρεσβύτεροι ἡμῶν καὶ πάντεσ οἱ κατοικοῦντεσ τὴν γῆν ἡμῶν λέγοντεσ. λάβετε ἑαυτοῖσ ἐπισιτισμὸν εἰσ τὴν ὁδὸν καὶ πορεύθητε εἰσ συνάντησιν αὐτῶν καὶ ἐρεῖτε πρὸσ αὐτούσ. οἰκέται σού ἐσμεν, καὶ νῦν διάθεσθε ἡμῖν τὴν διαθήκην. (Septuagint, Liber Iosue 9:16)

Synonyms

  1. to ask

  2. to question

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION