헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπιτείχισμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπιτείχισμα ἐπιτείχισματος

형태분석: ἐπιτειχισματ (어간)

어원: from e)piteixi/zw

  1. 경계, 테두리, 한계, 국경
  1. a fort placed on the enemy's, frontier, fortresses which command
  2. a barrier or obstacle

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δὲ λοιποὶ ἐν τῇ πόλει ξυμφυγόντεσ βεβαιότερον ἤδη εἴργοντο τῆσ χώρασ ὑπὸ τῶν ἐκ τοῦ ἐπιτειχίσματοσ. (Arrian, Anabasis, book 4, chapter 27 8:4)

    (아리아노스, Anabasis, book 4, chapter 27 8:4)

  • καὶ ὁ Ἀντίοχοσ συνῴκιζε, τούσ τε φεύγοντασ τῶν Λυσιμαχέων κατακαλῶν, καὶ εἴ τινεσ αὐτῶν αἰχμάλωτοι γεγονότεσ ἐδούλευον ὠνούμενοσ, καὶ ἑτέρουσ προσκαταλέγων, καὶ βοῦσ καὶ πρόβατα καὶ σίδηρον ἐσ γεωργίαν ἐπιδιδούσ, καὶ οὐδὲν ἐλλείπων ἐσ ταχεῖαν ἐπιτειχίσματοσ ὁρμήν· (Appian, The Foreign Wars, chapter 1 1:3)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 1 1:3)

유의어

  1. 경계

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION