고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐπιτειχίζω ἐπιτειχιῶ
형태분석: ἐπι (접두사) + τειχίζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπετείχιζον (나는) 심고 있었다 |
ἐπετείχιζες (너는) 심고 있었다 |
ἐπετείχιζεν* (그는) 심고 있었다 |
쌍수 | ἐπετειχίζετον (너희 둘은) 심고 있었다 |
ἐπετειχιζέτην (그 둘은) 심고 있었다 |
||
복수 | ἐπετειχίζομεν (우리는) 심고 있었다 |
ἐπετειχίζετε (너희는) 심고 있었다 |
ἐπετείχιζον (그들은) 심고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπετειχιζόμην (나는) 심기고 있었다 |
ἐπετειχίζου (너는) 심기고 있었다 |
ἐπετειχίζετο (그는) 심기고 있었다 |
쌍수 | ἐπετειχίζεσθον (너희 둘은) 심기고 있었다 |
ἐπετειχιζέσθην (그 둘은) 심기고 있었다 |
||
복수 | ἐπετειχιζόμεθα (우리는) 심기고 있었다 |
ἐπετειχίζεσθε (너희는) 심기고 있었다 |
ἐπετειχίζοντο (그들은) 심기고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 15 6:1)
(디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 35 10:1)
(아피아노스, The Foreign Wars, chapter 5 8:5)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기