헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπικρατέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπικρατέω ἐπικρατήσω

형태분석: ἐπι (접두사) + κρατέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 제압하다, 넘다, 정복하다
  2. 넘다, 정복하다, 압도하다, 제압하다
  1. to rule over, to have or hold power
  2. to prevail in battle, be victorious, conquer
  3. to prevail over, get the mastery of, to become master of
  4. to be superior

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπικράτω

(나는) 제압한다

ἐπικράτεις

(너는) 제압한다

ἐπικράτει

(그는) 제압한다

쌍수 ἐπικράτειτον

(너희 둘은) 제압한다

ἐπικράτειτον

(그 둘은) 제압한다

복수 ἐπικράτουμεν

(우리는) 제압한다

ἐπικράτειτε

(너희는) 제압한다

ἐπικράτουσιν*

(그들은) 제압한다

접속법단수 ἐπικράτω

(나는) 제압하자

ἐπικράτῃς

(너는) 제압하자

ἐπικράτῃ

(그는) 제압하자

쌍수 ἐπικράτητον

(너희 둘은) 제압하자

ἐπικράτητον

(그 둘은) 제압하자

복수 ἐπικράτωμεν

(우리는) 제압하자

ἐπικράτητε

(너희는) 제압하자

ἐπικράτωσιν*

(그들은) 제압하자

기원법단수 ἐπικράτοιμι

(나는) 제압하기를 (바라다)

ἐπικράτοις

(너는) 제압하기를 (바라다)

ἐπικράτοι

(그는) 제압하기를 (바라다)

쌍수 ἐπικράτοιτον

(너희 둘은) 제압하기를 (바라다)

ἐπικρατοίτην

(그 둘은) 제압하기를 (바라다)

복수 ἐπικράτοιμεν

(우리는) 제압하기를 (바라다)

ἐπικράτοιτε

(너희는) 제압하기를 (바라다)

ἐπικράτοιεν

(그들은) 제압하기를 (바라다)

명령법단수 ἐπικρᾶτει

(너는) 제압해라

ἐπικρατεῖτω

(그는) 제압해라

쌍수 ἐπικράτειτον

(너희 둘은) 제압해라

ἐπικρατεῖτων

(그 둘은) 제압해라

복수 ἐπικράτειτε

(너희는) 제압해라

ἐπικρατοῦντων, ἐπικρατεῖτωσαν

(그들은) 제압해라

부정사 ἐπικράτειν

제압하는 것

분사 남성여성중성
ἐπικρατων

ἐπικρατουντος

ἐπικρατουσα

ἐπικρατουσης

ἐπικρατουν

ἐπικρατουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπικράτουμαι

(나는) 제압된다

ἐπικράτει, ἐπικράτῃ

(너는) 제압된다

ἐπικράτειται

(그는) 제압된다

쌍수 ἐπικράτεισθον

(너희 둘은) 제압된다

ἐπικράτεισθον

(그 둘은) 제압된다

복수 ἐπικρατοῦμεθα

(우리는) 제압된다

ἐπικράτεισθε

(너희는) 제압된다

ἐπικράτουνται

(그들은) 제압된다

접속법단수 ἐπικράτωμαι

(나는) 제압되자

ἐπικράτῃ

(너는) 제압되자

ἐπικράτηται

(그는) 제압되자

쌍수 ἐπικράτησθον

(너희 둘은) 제압되자

ἐπικράτησθον

(그 둘은) 제압되자

복수 ἐπικρατώμεθα

(우리는) 제압되자

ἐπικράτησθε

(너희는) 제압되자

ἐπικράτωνται

(그들은) 제압되자

기원법단수 ἐπικρατοίμην

(나는) 제압되기를 (바라다)

ἐπικράτοιο

(너는) 제압되기를 (바라다)

ἐπικράτοιτο

(그는) 제압되기를 (바라다)

쌍수 ἐπικράτοισθον

(너희 둘은) 제압되기를 (바라다)

ἐπικρατοίσθην

(그 둘은) 제압되기를 (바라다)

복수 ἐπικρατοίμεθα

(우리는) 제압되기를 (바라다)

ἐπικράτοισθε

(너희는) 제압되기를 (바라다)

ἐπικράτοιντο

(그들은) 제압되기를 (바라다)

명령법단수 ἐπικράτου

(너는) 제압되어라

ἐπικρατεῖσθω

(그는) 제압되어라

쌍수 ἐπικράτεισθον

(너희 둘은) 제압되어라

ἐπικρατεῖσθων

(그 둘은) 제압되어라

복수 ἐπικράτεισθε

(너희는) 제압되어라

ἐπικρατεῖσθων, ἐπικρατεῖσθωσαν

(그들은) 제압되어라

부정사 ἐπικράτεισθαι

제압되는 것

분사 남성여성중성
ἐπικρατουμενος

ἐπικρατουμενου

ἐπικρατουμενη

ἐπικρατουμενης

ἐπικρατουμενον

ἐπικρατουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπεκρᾶτουν

(나는) 제압하고 있었다

ἐπεκρᾶτεις

(너는) 제압하고 있었다

ἐπεκρᾶτειν*

(그는) 제압하고 있었다

쌍수 ἐπεκράτειτον

(너희 둘은) 제압하고 있었다

ἐπεκρατεῖτην

(그 둘은) 제압하고 있었다

복수 ἐπεκράτουμεν

(우리는) 제압하고 있었다

ἐπεκράτειτε

(너희는) 제압하고 있었다

ἐπεκρᾶτουν

(그들은) 제압하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπεκρατοῦμην

(나는) 제압되고 있었다

ἐπεκράτου

(너는) 제압되고 있었다

ἐπεκράτειτο

(그는) 제압되고 있었다

쌍수 ἐπεκράτεισθον

(너희 둘은) 제압되고 있었다

ἐπεκρατεῖσθην

(그 둘은) 제압되고 있었다

복수 ἐπεκρατοῦμεθα

(우리는) 제압되고 있었다

ἐπεκράτεισθε

(너희는) 제압되고 있었다

ἐπεκράτουντο

(그들은) 제압되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ζ τῷ τῆσ κακοηθείασ ψευδεῖ παραλογισμῷ παραλογισαμένων τὴν τῶν ἐπικρατούντων ἀκέραιον εὐγνωμοσύνην. (Septuagint, Liber Esther 8:18)

    (70인역 성경, 에스테르기 8:18)

  • Ἄγιδοσ δὲ βασιλεύοντοσ εἰσερρύη νόμισμα πρῶτον εἰσ τὴν Σπάρτην, καὶ μετὰ τοῦ νομίσματοσ πλεονεξία καὶ πλούτου ζῆλοσ ἐπέβη διὰ Λύσανδρον, ὃσ αὐτὸσ ὢν ἀνάλωτοσ ὑπὸ χρημάτων, ἐνέπλησε τὴν πατρίδα φιλοπλουτίασ καὶ τρυφῆσ, χρυσὸν καὶ ἄργυρον ἐκ τοῦ πολέμου καταγαγὼν καὶ τοὺσ Λυκούργου καταπολιτευσάμενοσ νόμουσ, ὧν ἐπικρατούντων πρότερον οὐ πόλεωσ ἡ Σπάρτη πολιτείαν, ἀλλ’ ἀνδρὸσ ἀσκητοῦ καὶ σοφοῦ βίον ἔχουσα, μᾶλλον δ’, ὥσπερ οἱ ποιηταὶ τὸν Ἡρακλέα μυθολογοῦσι δέρμα καὶ ξύλον ἔχοντα τὴν οἰκουμένην ἐπιπορεύεσθαι, κολάζοντα τοὺσ παρανόμουσ καὶ θηριώδεισ τυράννουσ, οὕτωσ ἡ πόλισ ἀπὸ σκυτάλησ μιᾶσ καὶ τρίβωνοσ ἄρχουσα τῆσ Ἑλλάδοσ ἑκούσησ καὶ βουλομένησ, κατέλυε τὰσ ἀδίκουσ δυναστείασ καὶ τυραννίδασ ἐν τοῖσ πολιτεύμασι, καὶ πολέμουσ ἐβράβευε καὶ στάσεισ κατέπαυε, πολλάκισ οὐδ’ ἀσπίδα κινήσασα μίαν, ἀλλ’ ἕνα πέμψασα πρεσβευτήν, ᾧ πάντεσ εὐθὺσ ἐποίουν τὸ προστασσόμενον, ὥσπερ αἱ μέλισσαι φανέντοσ ἡγεμόνοσ, συντρέχοντεσ καὶ κατακοσμούμενοι. (Plutarch, Lycurgus, chapter 30 1:1)

    (플루타르코스, Lycurgus, chapter 30 1:1)

  • γενομένησ δ’ ἱππομαχίασ ἰσχυρᾶσ ἐπὶ πολὺν χρόνον καὶ τῶν Θετταλῶν διὰ τὰσ ἀρετὰσ ἐπικρατούντων ὁ μὲν Λεοννάτοσ λαμπρῶσ ἀγωνισάμενοσ καὶ διακλεισθεὶσ εἰσ τόπον τελματώδη τοῖσ ὅλοισ ἠλαττοῦτο, πολλοῖσ δὲ τραύμασι περιπεσὼν καὶ τελευτήσασ ὑπὸ τῶν ἰδίων ἤρθη καὶ πρὸσ τὴν ἀποσκευὴν ἀπηνέχθη τετελευτηκώσ· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 15 3:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 15 3:1)

  • ἐπικρατούντων δὲ τῶν δημοτικῶν καὶ τοὺσ κτηματικοὺσ ἐκβαλλόντων οἱ τῆσ πατρίδοσ στερηθέντεσ ἔφυγον οἱ μὲν πρὸσ Θίβρωνα, οἱ δ’ εἰσ Αἴγυπτον. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 21 6:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 21 6:2)

  • ὅλωσ δὲ ποικίλαι καὶ παράλογοι συνίσταντο μάχαι, πολλάκισ τῶν μὲν ἡττόνων ἐπικρατούντων διὰ τὴν τῶν σκαφῶν ὑπεροχήν, τῶν δὲ κρειττόνων θλιβομένων διὰ τὸ περὶ τὴν στάσιν ἐλάττωμα καὶ τὴν ἀνωμαλίαν τῶν συμβαινόντων ἐν τοῖσ τοιούτοισ κινδύνοισ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 51 4:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 51 4:2)

유의어

  1. 제압하다

  2. 넘다

  3. to prevail over

  4. to be superior

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION