헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κατακρατέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κατακρατέω κατακρατήσω

형태분석: κατα (접두사) + κρατέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 우세하다, 매우 잘 할수 있다, 만연하다, 늘리다, 힘있다, 세다
  1. to prevail over, to prevail, gain the mastery, to prevail, become current

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κατακράτω

(나는) 우세한다

κατακράτεις

(너는) 우세한다

κατακράτει

(그는) 우세한다

쌍수 κατακράτειτον

(너희 둘은) 우세한다

κατακράτειτον

(그 둘은) 우세한다

복수 κατακράτουμεν

(우리는) 우세한다

κατακράτειτε

(너희는) 우세한다

κατακράτουσιν*

(그들은) 우세한다

접속법단수 κατακράτω

(나는) 우세하자

κατακράτῃς

(너는) 우세하자

κατακράτῃ

(그는) 우세하자

쌍수 κατακράτητον

(너희 둘은) 우세하자

κατακράτητον

(그 둘은) 우세하자

복수 κατακράτωμεν

(우리는) 우세하자

κατακράτητε

(너희는) 우세하자

κατακράτωσιν*

(그들은) 우세하자

기원법단수 κατακράτοιμι

(나는) 우세하기를 (바라다)

κατακράτοις

(너는) 우세하기를 (바라다)

κατακράτοι

(그는) 우세하기를 (바라다)

쌍수 κατακράτοιτον

(너희 둘은) 우세하기를 (바라다)

κατακρατοίτην

(그 둘은) 우세하기를 (바라다)

복수 κατακράτοιμεν

(우리는) 우세하기를 (바라다)

κατακράτοιτε

(너희는) 우세하기를 (바라다)

κατακράτοιεν

(그들은) 우세하기를 (바라다)

명령법단수 κατακρᾶτει

(너는) 우세해라

κατακρατεῖτω

(그는) 우세해라

쌍수 κατακράτειτον

(너희 둘은) 우세해라

κατακρατεῖτων

(그 둘은) 우세해라

복수 κατακράτειτε

(너희는) 우세해라

κατακρατοῦντων, κατακρατεῖτωσαν

(그들은) 우세해라

부정사 κατακράτειν

우세하는 것

분사 남성여성중성
κατακρατων

κατακρατουντος

κατακρατουσα

κατακρατουσης

κατακρατουν

κατακρατουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κατακράτουμαι

(나는) 우세된다

κατακράτει, κατακράτῃ

(너는) 우세된다

κατακράτειται

(그는) 우세된다

쌍수 κατακράτεισθον

(너희 둘은) 우세된다

κατακράτεισθον

(그 둘은) 우세된다

복수 κατακρατοῦμεθα

(우리는) 우세된다

κατακράτεισθε

(너희는) 우세된다

κατακράτουνται

(그들은) 우세된다

접속법단수 κατακράτωμαι

(나는) 우세되자

κατακράτῃ

(너는) 우세되자

κατακράτηται

(그는) 우세되자

쌍수 κατακράτησθον

(너희 둘은) 우세되자

κατακράτησθον

(그 둘은) 우세되자

복수 κατακρατώμεθα

(우리는) 우세되자

κατακράτησθε

(너희는) 우세되자

κατακράτωνται

(그들은) 우세되자

기원법단수 κατακρατοίμην

(나는) 우세되기를 (바라다)

κατακράτοιο

(너는) 우세되기를 (바라다)

κατακράτοιτο

(그는) 우세되기를 (바라다)

쌍수 κατακράτοισθον

(너희 둘은) 우세되기를 (바라다)

κατακρατοίσθην

(그 둘은) 우세되기를 (바라다)

복수 κατακρατοίμεθα

(우리는) 우세되기를 (바라다)

κατακράτοισθε

(너희는) 우세되기를 (바라다)

κατακράτοιντο

(그들은) 우세되기를 (바라다)

명령법단수 κατακράτου

(너는) 우세되어라

κατακρατεῖσθω

(그는) 우세되어라

쌍수 κατακράτεισθον

(너희 둘은) 우세되어라

κατακρατεῖσθων

(그 둘은) 우세되어라

복수 κατακράτεισθε

(너희는) 우세되어라

κατακρατεῖσθων, κατακρατεῖσθωσαν

(그들은) 우세되어라

부정사 κατακράτεισθαι

우세되는 것

분사 남성여성중성
κατακρατουμενος

κατακρατουμενου

κατακρατουμενη

κατακρατουμενης

κατακρατουμενον

κατακρατουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κατακρατήσω

(나는) 우세하겠다

κατακρατήσεις

(너는) 우세하겠다

κατακρατήσει

(그는) 우세하겠다

쌍수 κατακρατήσετον

(너희 둘은) 우세하겠다

κατακρατήσετον

(그 둘은) 우세하겠다

복수 κατακρατήσομεν

(우리는) 우세하겠다

κατακρατήσετε

(너희는) 우세하겠다

κατακρατήσουσιν*

(그들은) 우세하겠다

기원법단수 κατακρατήσοιμι

(나는) 우세하겠기를 (바라다)

κατακρατήσοις

(너는) 우세하겠기를 (바라다)

κατακρατήσοι

(그는) 우세하겠기를 (바라다)

쌍수 κατακρατήσοιτον

(너희 둘은) 우세하겠기를 (바라다)

κατακρατησοίτην

(그 둘은) 우세하겠기를 (바라다)

복수 κατακρατήσοιμεν

(우리는) 우세하겠기를 (바라다)

κατακρατήσοιτε

(너희는) 우세하겠기를 (바라다)

κατακρατήσοιεν

(그들은) 우세하겠기를 (바라다)

부정사 κατακρατήσειν

우세할 것

분사 남성여성중성
κατακρατησων

κατακρατησοντος

κατακρατησουσα

κατακρατησουσης

κατακρατησον

κατακρατησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κατακρατήσομαι

(나는) 우세되겠다

κατακρατήσει, κατακρατήσῃ

(너는) 우세되겠다

κατακρατήσεται

(그는) 우세되겠다

쌍수 κατακρατήσεσθον

(너희 둘은) 우세되겠다

κατακρατήσεσθον

(그 둘은) 우세되겠다

복수 κατακρατησόμεθα

(우리는) 우세되겠다

κατακρατήσεσθε

(너희는) 우세되겠다

κατακρατήσονται

(그들은) 우세되겠다

기원법단수 κατακρατησοίμην

(나는) 우세되겠기를 (바라다)

κατακρατήσοιο

(너는) 우세되겠기를 (바라다)

κατακρατήσοιτο

(그는) 우세되겠기를 (바라다)

쌍수 κατακρατήσοισθον

(너희 둘은) 우세되겠기를 (바라다)

κατακρατησοίσθην

(그 둘은) 우세되겠기를 (바라다)

복수 κατακρατησοίμεθα

(우리는) 우세되겠기를 (바라다)

κατακρατήσοισθε

(너희는) 우세되겠기를 (바라다)

κατακρατήσοιντο

(그들은) 우세되겠기를 (바라다)

부정사 κατακρατήσεσθαι

우세될 것

분사 남성여성중성
κατακρατησομενος

κατακρατησομενου

κατακρατησομενη

κατακρατησομενης

κατακρατησομενον

κατακρατησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κατεκρᾶτουν

(나는) 우세하고 있었다

κατεκρᾶτεις

(너는) 우세하고 있었다

κατεκρᾶτειν*

(그는) 우세하고 있었다

쌍수 κατεκράτειτον

(너희 둘은) 우세하고 있었다

κατεκρατεῖτην

(그 둘은) 우세하고 있었다

복수 κατεκράτουμεν

(우리는) 우세하고 있었다

κατεκράτειτε

(너희는) 우세하고 있었다

κατεκρᾶτουν

(그들은) 우세하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 κατεκρατοῦμην

(나는) 우세되고 있었다

κατεκράτου

(너는) 우세되고 있었다

κατεκράτειτο

(그는) 우세되고 있었다

쌍수 κατεκράτεισθον

(너희 둘은) 우세되고 있었다

κατεκρατεῖσθην

(그 둘은) 우세되고 있었다

복수 κατεκρατοῦμεθα

(우리는) 우세되고 있었다

κατεκράτεισθε

(너희는) 우세되고 있었다

κατεκράτουντο

(그들은) 우세되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἀπέστειλε πρὸσ αὐτὸν Ἀθηνόβιον ἕνα τῶν φίλων αὐτοῦ κοινολογησάμενον αὐτῷ λέγων. ὑμεῖσ κατακρατεῖτε τῆσ Ἰόππησ καὶ Γαζάρων καὶ τῆσ ἄκρασ τῆσ ἐν Ἱερουσαλήμ, πόλεισ τῆσ βασιλείασ μου. (Septuagint, Liber Maccabees I 15:28)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 15:28)

  • Ὁ φυλάσσων νόμον κατακρατεῖ τοῦ ἐννοήματοσ αὐτοῦ, καὶ συντέλεια τοῦ φόβου Κυρίου σοφία. (Septuagint, Liber Sirach 21:11)

    (70인역 성경, Liber Sirach 21:11)

  • τὸ μὲν γὰρ εὐγενῶσ εὐτυχεῖν ἀνδρόσ, τὸ δ’ ἀνεπιφθόνωσ εὐηνίου ἀνθρώπου, τὸ δὲ τοῖσ λογισμοῖσ περιεῖναι τῶν ἡδονῶν σοφοῦ, τὸ δ’ ὀργῆσ κατακρατεῖν ἀνδρὸσ, ὲὑ οὐ τοῦ τυχόντοσ; (Plutarch, De liberis educandis, section 10 9:1)

    (플루타르코스, De liberis educandis, section 10 9:1)

  • τροφῆσ κατακρατεῖν ἡ δ’ οὐ φέρει τὸ πολὺ καὶ κατακλύζον, ἢ πυκνὸσ ὢν ὁ πυρὸσ καὶ ξυλώδησ φύεται βέλτιον ἐν ὑγρῷ μαλαττόμενοσ καὶ χυλούμενοσ, τῇ δὲ κριθῇ διὰ μανότητα σύμφορον ἐν ἀρχῇ τὸ ξηρότερον, ἢ διὰ θερμότητα σύμμετροσ καὶ ἀβλαβὴσ; (Plutarch, Quaestiones Naturales, chapter 16 1:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Naturales, chapter 16 1:1)

  • τὸν δ’ ἥλιον ἀκράτῳ πυρὶ καὶ σκληρῷ καταθάλπειν τε καὶ καταυαίνειν τὰ φυόμενα καὶ τεθηλότα, καὶ τὸ πολὺ μέροσ τῆσ γῆσ παντάπασιν ὑπὸ φλογμοῦ ποιεῖν ἀοίκητον καὶ κατακρατεῖν πολλαχοῦ καὶ τῆσ σελήνησ. (Plutarch, De Iside et Osiride, section 41 2:2)

    (플루타르코스, De Iside et Osiride, section 41 2:2)

유의어

  1. 우세하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION