고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: κατακρατέω κατακρατήσω
형태분석: κατα (접두사) + κρατέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατεκρᾶτουν (나는) 우세하고 있었다 |
κατεκρᾶτεις (너는) 우세하고 있었다 |
κατεκρᾶτειν* (그는) 우세하고 있었다 |
쌍수 | κατεκράτειτον (너희 둘은) 우세하고 있었다 |
κατεκρατεῖτην (그 둘은) 우세하고 있었다 |
||
복수 | κατεκράτουμεν (우리는) 우세하고 있었다 |
κατεκράτειτε (너희는) 우세하고 있었다 |
κατεκρᾶτουν (그들은) 우세하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατεκρατοῦμην (나는) 우세되고 있었다 |
κατεκράτου (너는) 우세되고 있었다 |
κατεκράτειτο (그는) 우세되고 있었다 |
쌍수 | κατεκράτεισθον (너희 둘은) 우세되고 있었다 |
κατεκρατεῖσθην (그 둘은) 우세되고 있었다 |
||
복수 | κατεκρατοῦμεθα (우리는) 우세되고 있었다 |
κατεκράτεισθε (너희는) 우세되고 있었다 |
κατεκράτουντο (그들은) 우세되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, De liberis educandis, section 10 9:1)
(플루타르코스, Quaestiones Naturales, chapter 16 1:1)
(플루타르코스, De Iside et Osiride, section 41 2:2)
(플라톤, Laws, book 8 78:2)
(폴리비오스, Histories, book 39, a. olymp. 158, 3. i. res graeciae 4:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기