헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπίγειος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπίγειος ἐπίγειον

형태분석: ἐπιγει (어간) + ος (어미)

어원: ge/a, gh=

  1. 육지의, 지구의
  1. terrestrial

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐπίγειος

육지의 (이)가

ἐπίγειον

육지의 (것)가

속격 ἐπιγείου

육지의 (이)의

ἐπιγείου

육지의 (것)의

여격 ἐπιγείῳ

육지의 (이)에게

ἐπιγείῳ

육지의 (것)에게

대격 ἐπίγειον

육지의 (이)를

ἐπίγειον

육지의 (것)를

호격 ἐπίγειε

육지의 (이)야

ἐπίγειον

육지의 (것)야

쌍수주/대/호 ἐπιγείω

육지의 (이)들이

ἐπιγείω

육지의 (것)들이

속/여 ἐπιγείοιν

육지의 (이)들의

ἐπιγείοιν

육지의 (것)들의

복수주격 ἐπίγειοι

육지의 (이)들이

ἐπίγεια

육지의 (것)들이

속격 ἐπιγείων

육지의 (이)들의

ἐπιγείων

육지의 (것)들의

여격 ἐπιγείοις

육지의 (이)들에게

ἐπιγείοις

육지의 (것)들에게

대격 ἐπιγείους

육지의 (이)들을

ἐπίγεια

육지의 (것)들을

호격 ἐπίγειοι

육지의 (이)들아

ἐπίγεια

육지의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ὑπόγεια δὲ τὰ τοιαῦτά ἐστι καὶ ἐπίγεια, καθάπερ οὓσ καλοῦσί τινεσ πέζιασ, ἅμα τοῖσ μύκησι γινομένουσ, ἄριζοι γὰρ καὶ αὐτοὶ τυγχάνουσιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 52100)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 52100)

  • μοῖραν καὶ εἰσ τὴν πλανᾶσθαι νομιζομένην, καὶ τρίτην τὴν ὑπουράνιον τὴν περὶ γῆν ὑπάρχουσαν ὧν μὲν ἀνωτάτω Κλωθὼ προσαγορεύεται, ἡ δὲ μετ’ αὐτὴν Ἄτροποσ, ἡ κατωτάτω δ’ αὖ Λάχεσισ, δεχομένη μὲν τὰσ οὐρανίασ τῶν ἀδελφῶν ἐνεργείασ, συμπλέκουσα δὲ καὶ διαδιδοῦσα ταύτασ εἰσ τὰ ἐπ’ αὐτῆσ τεταγμένα τὰ ἐπίγεια. (Plutarch, De fato, section 2 1:1)

    (플루타르코스, De fato, section 2 1:1)

  • μόνη γοῦν ἡ κατ’ οὐρανὸν σχέσισ αὐτή τε πρὸσ ἑαυτὴν κατὰ πάντα τεταγμένη πρόσ τε τὴν γῆν καὶ πρὸσ τὰ ἐπίγεια πάντα διὰ μακρῶν περιόδων πάλιν ἐπανήξει ποτέ· (Plutarch, De fato, section 3 6:1)

    (플루타르코스, De fato, section 3 6:1)

  • τοὺσ οὖν πάλαι σοφοὺσ καὶ λογίουσ ἄμικτα θέσθαι τὰ ἐπίγεια καὶ τὰ οὐράνια χρὴ νομίζειν, οὐ τοῖσ τόποισ ὥσπερ ἐπὶ ζυγοῦ πρὸσ τὰ κάτω καὶ ἄνω βλέποντασ, ἀλλὰ τῇ διαφορᾷ τῶν δυνάμεων τὰ μὲν θερμὰ καὶ λαμπρὰ καὶ ταχέα καὶ κοῦφα τῇ θείᾳ καὶ ἀιδίῳ φύσει προσνέμοντασ, τὰ δὲ σκοτεινὰ καὶ ψυχρὰ καὶ βραδέα φθιτῶν καὶ ἐνέρων οὐκ εὐδαίμονα κλῆρον ἀποφαίνοντασ. (Plutarch, De primo frigido, chapter, section 221)

    (플루타르코스, De primo frigido, chapter, section 221)

  • ἢ τὰ ἐπίγεια καὶ θνητὰ τοῖσ οὐρανίοισ καὶ θείοισ ἀντικεῖσθαι νομίζοντεσ ᾤοντο τὰ πρὸσ ἡμᾶσ ἀριστερὰ τοὺσ θεοὺσ ἀπὸ τῶν δεξιῶν προπέμπειν; (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 78 2:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 78 2:1)

유의어

  1. 육지의

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION