헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔμπορος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔμπορος ἔμπορον

형태분석: ἐμπορ (어간) + ος (어미)

어원: e)n, po/ros, cf. pera/w

  1. one who goes on shipboard as a passenger
  2. any one on a journey, a traveller, wanderer
  3. a merchant, trader, a trafficker

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 έ̓μπορος

(이)가

έ̓μπορον

(것)가

속격 ἐμπόρου

(이)의

ἐμπόρου

(것)의

여격 ἐμπόρῳ

(이)에게

ἐμπόρῳ

(것)에게

대격 έ̓μπορον

(이)를

έ̓μπορον

(것)를

호격 έ̓μπορε

(이)야

έ̓μπορον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐμπόρω

(이)들이

ἐμπόρω

(것)들이

속/여 ἐμπόροιν

(이)들의

ἐμπόροιν

(것)들의

복수주격 έ̓μποροι

(이)들이

έ̓μπορα

(것)들이

속격 ἐμπόρων

(이)들의

ἐμπόρων

(것)들의

여격 ἐμπόροις

(이)들에게

ἐμπόροις

(것)들에게

대격 ἐμπόρους

(이)들을

έ̓μπορα

(것)들을

호격 έ̓μποροι

(이)들아

έ̓μπορα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • χωρὶσ τῶν φόρων τῶν ὑποτεταγμένων καὶ τῶν ἐμπόρων καὶ πάντων τῶν βασιλέων τοῦ πέραν καὶ τῶν σατραπῶν τῆσ γῆσ. (Septuagint, Liber I Regum 10:13)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 10:13)

  • καὶ ἡ ἔξοδοσ τῶν ἵππων Σαλωμὼν ἐξ Αἰγύπτου, καὶ ἡ τιμὴ τῶν ἐμπόρων τοῦ βασιλέωσ. ἐμπορεύεσθαι ἠγόραζον. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 1:16)

    (70인역 성경, 역대기 하권 1:16)

  • περὶ διαφόρου πράσεωσ ἐμπόρων καὶ περὶ παιδείασ τέκνων πολλῆσ καὶ οἰκέτῃ πονηρῷ πλευρὰν αἱμάξαι. (Septuagint, Liber Sirach 42:5)

    (70인역 성경, Liber Sirach 42:5)

  • χρόνου δὲ γενομένου, τῶν ἐμπόρων ἀγανακτούντων, ἐτέλουν αὐτοῖσ τόκουσ ἐπιδεκάτουσ, τοῖσ δ’ ὠνουμένοισ τι ἔταξαν χωρὶσ τῆσ τιμῆσ διδόναι τὸ ἐπιδέκατον. (Aristotle, Economics, Book 2 25:2)

    (아리스토텔레스, 경제학, Book 2 25:2)

  • Ἡρακλεῶται πέμποντεσ ναῦσ τετταράκοντα ἐπὶ τοὺσ ἐν Βοσπόρῳ τυράννουσ, οὐκ εὐπορούμενοι χρημάτων παρὰ τῶν ἐμπόρων συνηγόρασαν τόν τε σῖτον πάντα καὶ τὸ ἔλαιον καὶ τὸν οἶνον καὶ τὴν ἄλλην ἀγοράν χρόνου διισταμένου ἐν ᾧ ἔμελλον ἀποδώσειν τὴν τιμήν. (Aristotle, Economics, Book 2 39:1)

    (아리스토텔레스, 경제학, Book 2 39:1)

유의어

  1. one who goes on shipboard as a passenger

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION