헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐλεγκτικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐλεγκτικός ἐλεγκτική ἐλεγκτικόν

형태분석: ἐλεγκτικ (어간) + ος (어미)

어원: e)le/gxw

  1. fond of cross-questioning or examining

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὰ δὲ σχήματα ἐν μὲν τῷ πολιτικῷ λόγῳ τραχέα ἐστί, σφοδρά, ἐλεγκτικά, βίαια, ἐν δὲ τῷ ἀφελεῖ ἀνειμένα, ἁπλᾶ, μηδένα ἔλεγχον μηδὲ ἐξέτασίν τινα ἐμφαίνοντα, ἀλλὰ κοινότερα καὶ ἀναπεπτωκότα· (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , chapter 1 6:1)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , chapter 1 6:1)

  • τὰ μὲν γὰρ δεικτικά ἐστιν ὅτι ἔστιν ἢ οὐκ ἔστιν, τὰ δ’ ἐλεγκτικά, καὶ διαφέρει ὥσπερ ἐν τοῖσ διαλεκτικοῖσ ἔλεγχοσ καὶ συλλογισμόσ. (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 22 14:2)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 2, chapter 22 14:2)

  • εὐδοκιμεῖ δὲ μᾶλλον τῶν ἐνθυμημάτων τὰ ἐλεγκτικὰ τῶν ἀποδεικτικῶν διὰ τὸ συναγωγὴν μὲν ἐναντίων εἶναι ἐν μικρῷ τὸ ἐλεγκτικὸν ἐνθύμημα, παρ’ ἄλληλα δὲ φανερὰ εἶναι τῷ ἀκροατῇ μᾶλλον. (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 23 30:1)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 2, chapter 23 30:1)

  • τῶν δὲ ἐνθυμημάτων τὰ ἐλεγκτικὰ μᾶλλον εὐδοκιμεῖ τῶν δεικτικῶν, ὅτι ὅσα ἔλεγχον ποιεῖ, μᾶλλον δῆλον ὅτι συλλελόγισται· (Aristotle, Rhetoric, Book 3, chapter 17 13:1)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 3, chapter 17 13:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION