고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐκπορεύω
형태분석: ἐκ (접두사) + πορεύ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκπορεύω (나는) 나가게 한다 |
ἐκπορεύεις (너는) 나가게 한다 |
ἐκπορεύει (그는) 나가게 한다 |
쌍수 | ἐκπορεύετον (너희 둘은) 나가게 한다 |
ἐκπορεύετον (그 둘은) 나가게 한다 |
||
복수 | ἐκπορεύομεν (우리는) 나가게 한다 |
ἐκπορεύετε (너희는) 나가게 한다 |
ἐκπορεύουσιν* (그들은) 나가게 한다 |
|
접속법 | 단수 | ἐκπορεύω (나는) 나가게 하자 |
ἐκπορεύῃς (너는) 나가게 하자 |
ἐκπορεύῃ (그는) 나가게 하자 |
쌍수 | ἐκπορεύητον (너희 둘은) 나가게 하자 |
ἐκπορεύητον (그 둘은) 나가게 하자 |
||
복수 | ἐκπορεύωμεν (우리는) 나가게 하자 |
ἐκπορεύητε (너희는) 나가게 하자 |
ἐκπορεύωσιν* (그들은) 나가게 하자 |
|
기원법 | 단수 | ἐκπορεύοιμι (나는) 나가게 하기를 (바라다) |
ἐκπορεύοις (너는) 나가게 하기를 (바라다) |
ἐκπορεύοι (그는) 나가게 하기를 (바라다) |
쌍수 | ἐκπορεύοιτον (너희 둘은) 나가게 하기를 (바라다) |
ἐκπορευοίτην (그 둘은) 나가게 하기를 (바라다) |
||
복수 | ἐκπορεύοιμεν (우리는) 나가게 하기를 (바라다) |
ἐκπορεύοιτε (너희는) 나가게 하기를 (바라다) |
ἐκπορεύοιεν (그들은) 나가게 하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐκπόρευε (너는) 나가게 해라 |
ἐκπορευέτω (그는) 나가게 해라 |
|
쌍수 | ἐκπορεύετον (너희 둘은) 나가게 해라 |
ἐκπορευέτων (그 둘은) 나가게 해라 |
||
복수 | ἐκπορεύετε (너희는) 나가게 해라 |
ἐκπορευόντων, ἐκπορευέτωσαν (그들은) 나가게 해라 |
||
부정사 | ἐκπορεύειν 나가게 하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐκπορευων ἐκπορευοντος | ἐκπορευουσα ἐκπορευουσης | ἐκπορευον ἐκπορευοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκπορεύομαι (나는) 나가게 된다 |
ἐκπορεύει, ἐκπορεύῃ (너는) 나가게 된다 |
ἐκπορεύεται (그는) 나가게 된다 |
쌍수 | ἐκπορεύεσθον (너희 둘은) 나가게 된다 |
ἐκπορεύεσθον (그 둘은) 나가게 된다 |
||
복수 | ἐκπορευόμεθα (우리는) 나가게 된다 |
ἐκπορεύεσθε (너희는) 나가게 된다 |
ἐκπορεύονται (그들은) 나가게 된다 |
|
접속법 | 단수 | ἐκπορεύωμαι (나는) 나가게 되자 |
ἐκπορεύῃ (너는) 나가게 되자 |
ἐκπορεύηται (그는) 나가게 되자 |
쌍수 | ἐκπορεύησθον (너희 둘은) 나가게 되자 |
ἐκπορεύησθον (그 둘은) 나가게 되자 |
||
복수 | ἐκπορευώμεθα (우리는) 나가게 되자 |
ἐκπορεύησθε (너희는) 나가게 되자 |
ἐκπορεύωνται (그들은) 나가게 되자 |
|
기원법 | 단수 | ἐκπορευοίμην (나는) 나가게 되기를 (바라다) |
ἐκπορεύοιο (너는) 나가게 되기를 (바라다) |
ἐκπορεύοιτο (그는) 나가게 되기를 (바라다) |
쌍수 | ἐκπορεύοισθον (너희 둘은) 나가게 되기를 (바라다) |
ἐκπορευοίσθην (그 둘은) 나가게 되기를 (바라다) |
||
복수 | ἐκπορευοίμεθα (우리는) 나가게 되기를 (바라다) |
ἐκπορεύοισθε (너희는) 나가게 되기를 (바라다) |
ἐκπορεύοιντο (그들은) 나가게 되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐκπορεύου (너는) 나가게 되어라 |
ἐκπορευέσθω (그는) 나가게 되어라 |
|
쌍수 | ἐκπορεύεσθον (너희 둘은) 나가게 되어라 |
ἐκπορευέσθων (그 둘은) 나가게 되어라 |
||
복수 | ἐκπορεύεσθε (너희는) 나가게 되어라 |
ἐκπορευέσθων, ἐκπορευέσθωσαν (그들은) 나가게 되어라 |
||
부정사 | ἐκπορεύεσθαι 나가게 되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐκπορευομενος ἐκπορευομενου | ἐκπορευομενη ἐκπορευομενης | ἐκπορευομενον ἐκπορευομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξεπόρευον (나는) 나가게 하고 있었다 |
ἐξεπόρευες (너는) 나가게 하고 있었다 |
ἐξεπόρευεν* (그는) 나가게 하고 있었다 |
쌍수 | ἐξεπορεύετον (너희 둘은) 나가게 하고 있었다 |
ἐξεπορευέτην (그 둘은) 나가게 하고 있었다 |
||
복수 | ἐξεπορεύομεν (우리는) 나가게 하고 있었다 |
ἐξεπορεύετε (너희는) 나가게 하고 있었다 |
ἐξεπόρευον (그들은) 나가게 하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξεπορευόμην (나는) 나가게 되고 있었다 |
ἐξεπορεύου (너는) 나가게 되고 있었다 |
ἐξεπορεύετο (그는) 나가게 되고 있었다 |
쌍수 | ἐξεπορεύεσθον (너희 둘은) 나가게 되고 있었다 |
ἐξεπορευέσθην (그 둘은) 나가게 되고 있었다 |
||
복수 | ἐξεπορευόμεθα (우리는) 나가게 되고 있었다 |
ἐξεπορεύεσθε (너희는) 나가게 되고 있었다 |
ἐξεπορεύοντο (그들은) 나가게 되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기