헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐκπληρόω

ο 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐκπληρόω ώσω, ἐκπίμπλημι

형태분석: ἐκ (접두사) + πληρό (어간) + ω (인칭어미)

  1. 얽다, 물다
  2. 지키다, 수행하다
  1. to fill quite up
  2. to make up
  3. to man completely
  4. to fulfil
  5. to make one's way over

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκπλήρω

ἐκπλήροις

ἐκπλήροι

쌍수 ἐκπλήρουτον

ἐκπλήρουτον

복수 ἐκπλήρουμεν

ἐκπλήρουτε

ἐκπλήρουσιν*

접속법단수 ἐκπλήρω

ἐκπλήροις

ἐκπλήροι

쌍수 ἐκπλήρωτον

ἐκπλήρωτον

복수 ἐκπλήρωμεν

ἐκπλήρωτε

ἐκπλήρωσιν*

기원법단수 ἐκπλήροιμι

ἐκπλήροις

ἐκπλήροι

쌍수 ἐκπλήροιτον

ἐκπληροίτην

복수 ἐκπλήροιμεν

ἐκπλήροιτε

ἐκπλήροιεν

명령법단수 ἐκπλῆρου

ἐκπληροῦτω

쌍수 ἐκπλήρουτον

ἐκπληροῦτων

복수 ἐκπλήρουτε

ἐκπληροῦντων, ἐκπληροῦτωσαν

부정사 ἐκπλήρουν

분사 남성여성중성
ἐκπληρων

ἐκπληρουντος

ἐκπληρουσα

ἐκπληρουσης

ἐκπληρουν

ἐκπληρουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκπλήρουμαι

ἐκπλήροι

ἐκπλήρουται

쌍수 ἐκπλήρουσθον

ἐκπλήρουσθον

복수 ἐκπληροῦμεθα

ἐκπλήρουσθε

ἐκπλήρουνται

접속법단수 ἐκπλήρωμαι

ἐκπλήροι

ἐκπλήρωται

쌍수 ἐκπλήρωσθον

ἐκπλήρωσθον

복수 ἐκπληρώμεθα

ἐκπλήρωσθε

ἐκπλήρωνται

기원법단수 ἐκπληροίμην

ἐκπλήροιο

ἐκπλήροιτο

쌍수 ἐκπλήροισθον

ἐκπληροίσθην

복수 ἐκπληροίμεθα

ἐκπλήροισθε

ἐκπλήροιντο

명령법단수 ἐκπλήρου

ἐκπληροῦσθω

쌍수 ἐκπλήρουσθον

ἐκπληροῦσθων

복수 ἐκπλήρουσθε

ἐκπληροῦσθων, ἐκπληροῦσθωσαν

부정사 ἐκπλήρουσθαι

분사 남성여성중성
ἐκπληρουμενος

ἐκπληρουμενου

ἐκπληρουμενη

ἐκπληρουμενης

ἐκπληρουμενον

ἐκπληρουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σύν τε τούτοισ οἱ τῶν πολιτῶν θρασυνθέντεσ οὐκ ἠνείχοντο τέλεον αὐτοῦ ἐπικειμένου καὶ τὸ τῆσ προθέσεωσ αὐτοῦ ἐκπληροῦν διανοουμένου. (Septuagint, Liber Maccabees III 1:22)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 1:22)

  • ἡ δὲ γυνὴ ὑποδεξαμένη τε φέρει τὸ φορτίον τοῦτο, βαρυνομένη τε καὶ κινδυνεύουσα περὶ τοῦ βίου καὶ μεταδιδοῦσα τῆσ τροφῆσ, ᾗ καὶ αὐτὴ τρέφεται, καὶ σὺν πολλῷ πόνῳ διενεγκοῦσα καὶ τεκοῦσα τρέφει τε καὶ ἐπιμελεῖται, οὔτε προπεπονθυῖα οὐδὲν ἀγαθὸν οὔτε γιγνῶσκον τὸ βρέφοσ ὑφ’ ὅτου εὖ πάσχει, οὐδὲ σημαίνειν δυνάμενον ὅτου δεῖται, ἀλλ’ αὐτὴ στοχαζομένη τά τε συμφέροντα καὶ τὰ κεχαρισμένα πειρᾶται ἐκπληροῦν, καὶ τρέφει πολὺν χρόνον καὶ ἡμέρασ καὶ νυκτὸσ ὑπομένουσα πονεῖν, οὐκ εἰδυῖα εἴ τινα τούτων χάριν ἀπολήψεται. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 2 6:2)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 2 6:2)

  • θήκασ δ’ εἶναι τῶν χωρίων ὁπόσα μὲν ἐργάσιμα μηδαμοῦ, μήτε τι μέγα μήτε τι σμικρὸν μνῆμα, ἃ δὲ ἡ χώρα πρὸσ τοῦτ’ αὐτὸ μόνον φύσιν ἔχει, τὰ τῶν τετελευτηκότων σώματα μάλιστα ἀλυπήτωσ τοῖσ ζῶσι δεχομένη κρύπτειν, ταῦτα ἐκπληροῦν, τοῖσ δὲ ἀνθρώποισ ὅσα τροφὴν μήτηρ οὖσα ἡ γῆ πρὸσ ταῦτα πέφυκεν βούλεσθαι φέρειν, μήτε ζῶν μήτε τισ ἀποθανὼν στερείτω τὸν ζῶνθ’ ἡμῶν. (Plato, Laws, book 12 125:2)

    (플라톤, Laws, book 12 125:2)

  • λωτόσ τε γὰρ φύεται πολύσ, ἐξ οὗ κατασκευάζουσιν ἄρτουσ οἱ κατ’ Αἴγυπτον δυναμένουσ ἐκπληροῦν τὴν φυσικὴν τοῦ σώματοσ ἔνδειαν, τό τε κιβώριον δαψιλέστατον ὑπάρχον φέρει τὸν καλούμενον Αἰγύπτιον κύαμον. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 34 6:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 34 6:1)

  • τὸ δὲ μὴ μόνον τοσοῦτον λαμβάνειν ὥστε τὸ ἀρχαῖον ἐκπληροῦν, ἀλλὰ καὶ τοσούτῳ πλεονάζειν ὡσ παραπέμπειν τὸν Νεῖλον μέχρι θαλάττησ, τοσοῦτον ὑπὲρ τοὺσ ἄλλουσ τε καὶ ὃ τούτου μεῖζόν ἐστιν ἔχει λόγον ταῦτα συγχωρεῖν; (Aristides, Aelius, Orationes, 27:11)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 27:11)

유의어

  1. to fill quite up

  2. 얽다

  3. to man completely

  4. 지키다

  5. to make one's way over

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION