고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐκκρούω ἐκκρούσω
형태분석: ἐκ (접두사) + κρού (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκκρούω (나는) 쫓아낸다 |
ἐκκρούεις (너는) 쫓아낸다 |
ἐκκρούει (그는) 쫓아낸다 |
쌍수 | ἐκκρούετον (너희 둘은) 쫓아낸다 |
ἐκκρούετον (그 둘은) 쫓아낸다 |
||
복수 | ἐκκρούομεν (우리는) 쫓아낸다 |
ἐκκρούετε (너희는) 쫓아낸다 |
ἐκκρούουσιν* (그들은) 쫓아낸다 |
|
접속법 | 단수 | ἐκκρούω (나는) 쫓아내자 |
ἐκκρούῃς (너는) 쫓아내자 |
ἐκκρούῃ (그는) 쫓아내자 |
쌍수 | ἐκκρούητον (너희 둘은) 쫓아내자 |
ἐκκρούητον (그 둘은) 쫓아내자 |
||
복수 | ἐκκρούωμεν (우리는) 쫓아내자 |
ἐκκρούητε (너희는) 쫓아내자 |
ἐκκρούωσιν* (그들은) 쫓아내자 |
|
기원법 | 단수 | ἐκκρούοιμι (나는) 쫓아내기를 (바라다) |
ἐκκρούοις (너는) 쫓아내기를 (바라다) |
ἐκκρούοι (그는) 쫓아내기를 (바라다) |
쌍수 | ἐκκρούοιτον (너희 둘은) 쫓아내기를 (바라다) |
ἐκκρουοίτην (그 둘은) 쫓아내기를 (바라다) |
||
복수 | ἐκκρούοιμεν (우리는) 쫓아내기를 (바라다) |
ἐκκρούοιτε (너희는) 쫓아내기를 (바라다) |
ἐκκρούοιεν (그들은) 쫓아내기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐκκρούε (너는) 쫓아내어라 |
ἐκκρουέτω (그는) 쫓아내어라 |
|
쌍수 | ἐκκρούετον (너희 둘은) 쫓아내어라 |
ἐκκρουέτων (그 둘은) 쫓아내어라 |
||
복수 | ἐκκρούετε (너희는) 쫓아내어라 |
ἐκκρουόντων, ἐκκρουέτωσαν (그들은) 쫓아내어라 |
||
부정사 | ἐκκρούειν 쫓아내는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐκκρουων ἐκκρουοντος | ἐκκρουουσα ἐκκρουουσης | ἐκκρουον ἐκκρουοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐκκρούομαι (나는) 쫓아내여진다 |
ἐκκρούει, ἐκκρούῃ (너는) 쫓아내여진다 |
ἐκκρούεται (그는) 쫓아내여진다 |
쌍수 | ἐκκρούεσθον (너희 둘은) 쫓아내여진다 |
ἐκκρούεσθον (그 둘은) 쫓아내여진다 |
||
복수 | ἐκκρουόμεθα (우리는) 쫓아내여진다 |
ἐκκρούεσθε (너희는) 쫓아내여진다 |
ἐκκρούονται (그들은) 쫓아내여진다 |
|
접속법 | 단수 | ἐκκρούωμαι (나는) 쫓아내여지자 |
ἐκκρούῃ (너는) 쫓아내여지자 |
ἐκκρούηται (그는) 쫓아내여지자 |
쌍수 | ἐκκρούησθον (너희 둘은) 쫓아내여지자 |
ἐκκρούησθον (그 둘은) 쫓아내여지자 |
||
복수 | ἐκκρουώμεθα (우리는) 쫓아내여지자 |
ἐκκρούησθε (너희는) 쫓아내여지자 |
ἐκκρούωνται (그들은) 쫓아내여지자 |
|
기원법 | 단수 | ἐκκρουοίμην (나는) 쫓아내여지기를 (바라다) |
ἐκκρούοιο (너는) 쫓아내여지기를 (바라다) |
ἐκκρούοιτο (그는) 쫓아내여지기를 (바라다) |
쌍수 | ἐκκρούοισθον (너희 둘은) 쫓아내여지기를 (바라다) |
ἐκκρουοίσθην (그 둘은) 쫓아내여지기를 (바라다) |
||
복수 | ἐκκρουοίμεθα (우리는) 쫓아내여지기를 (바라다) |
ἐκκρούοισθε (너희는) 쫓아내여지기를 (바라다) |
ἐκκρούοιντο (그들은) 쫓아내여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐκκρούου (너는) 쫓아내여져라 |
ἐκκρουέσθω (그는) 쫓아내여져라 |
|
쌍수 | ἐκκρούεσθον (너희 둘은) 쫓아내여져라 |
ἐκκρουέσθων (그 둘은) 쫓아내여져라 |
||
복수 | ἐκκρούεσθε (너희는) 쫓아내여져라 |
ἐκκρουέσθων, ἐκκρουέσθωσαν (그들은) 쫓아내여져라 |
||
부정사 | ἐκκρούεσθαι 쫓아내여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐκκρουομενος ἐκκρουομενου | ἐκκρουομενη ἐκκρουομενης | ἐκκρουομενον ἐκκρουομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξέκρουον (나는) 쫓아내고 있었다 |
ἐξέκρουες (너는) 쫓아내고 있었다 |
ἐξέκρουεν* (그는) 쫓아내고 있었다 |
쌍수 | ἐξεκρούετον (너희 둘은) 쫓아내고 있었다 |
ἐξεκρουέτην (그 둘은) 쫓아내고 있었다 |
||
복수 | ἐξεκρούομεν (우리는) 쫓아내고 있었다 |
ἐξεκρούετε (너희는) 쫓아내고 있었다 |
ἐξέκρουον (그들은) 쫓아내고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξεκρουόμην (나는) 쫓아내여지고 있었다 |
ἐξεκρούου (너는) 쫓아내여지고 있었다 |
ἐξεκρούετο (그는) 쫓아내여지고 있었다 |
쌍수 | ἐξεκρούεσθον (너희 둘은) 쫓아내여지고 있었다 |
ἐξεκρουέσθην (그 둘은) 쫓아내여지고 있었다 |
||
복수 | ἐξεκρουόμεθα (우리는) 쫓아내여지고 있었다 |
ἐξεκρούεσθε (너희는) 쫓아내여지고 있었다 |
ἐξεκρούοντο (그들은) 쫓아내여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, Pro lapsu inter salutandum 16:1)
(루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 9:3)
(히페레이데스, Speeches,
(플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 1 3:1)
(플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 20 2:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기