헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἑαυτοῦ

대명사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἑαυτοῦ ἑαυτῆς ἑαυτοῦ

형태분석: ἑαυτ (어간) + ου (어미)

  1. (재귀대명사) 그 자신
  2. 나 자신, 너 자신
  3. 서로의
  1. (reflexive) himself, herself, itself, etc.
  2. (in Attic, used for first or second person) myself, yourself
  3. (in the plural) of one another

곡용 정보

남성 여성 중성
단수주격
속격 ἑαυτοῦ

그 자신 (이)의

ἑαυτῆς

그 자신 (이)의

ἑαυτοῦ

그 자신 (것)의

여격 ἑαυτῷ

그 자신 (이)에게

ἑαυτῇ

그 자신 (이)에게

ἑαυτῷ

그 자신 (것)에게

대격 ἑαυτόν

그 자신 (이)를

ἑαυτῆν

그 자신 (이)를

ἑαυτόν

그 자신 (것)를

호격
쌍수주/대/호
속/여 ἑαυτοῖν

그 자신 (이)들의

ἑαυταῖν

그 자신 (이)들의

ἑαυτοῖν

그 자신 (것)들의

복수주격
속격 ἑαυτῶν

그 자신 (이)들의

ἑαυτῶν

그 자신 (이)들의

ἑαυτῶν

그 자신 (것)들의

여격 ἑαυτοῖς

그 자신 (이)들에게

ἑαυταῖς

그 자신 (이)들에게

ἑαυτοῖς

그 자신 (것)들에게

대격 ἑαυτοῦς

그 자신 (이)들을

ἑαυτᾶς

그 자신 (이)들을

ἑαυτά

그 자신 (것)들을

호격

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐγέλασε δὲ Σάρρα ἐν ἑαυτῇ, λέγουσα. οὔπω μέν μοι γέγονεν ἕωσ τοῦ νῦν, ὁ δὲ κύριόσ μου πρεσβύτεροσ. (Septuagint, Liber Genesis 18:12)

    (70인역 성경, 창세기 18:12)

  • καὶ εἶπε Κύριοσ πρὸσ Ἁβραάμ. τί ὅτι ἐγέλασε Σάρρα ἐν ἑαυτῇ, λέγουσα. ἆρά γε ἀληθῶσ τέξομαι̣ ἐγὼ δὲ γεγήρακα. (Septuagint, Liber Genesis 18:13)

    (70인역 성경, 창세기 18:13)

  • καὶ καταλιμπάνει τὰ ἱμάτια παῤ ἑαυτῇ, ἕωσ ἦλθεν ὁ κύριοσ εἰσ τὸν οἶκον αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 39:16)

    (70인역 성경, 창세기 39:16)

  • αἱ σοφαὶ ἄρχουσαι αὐτῆσ ἀπεκρίθησαν πρὸσ αὐτήν, καὶ αὐτὴ ἀπέστρεψε λόγουσ αὐτῆσ ἑαυτῇ. (Septuagint, Liber Iudicum 5:29)

    (70인역 성경, 판관기 5:29)

  • ΕΝ ταῖσ ἡμέραισ ἐκείναισ οὐκ ἦν βασιλεὺσ ἐν Ἰσραήλ. καὶ ἐν ταῖσ ἡμέραισ ἐκείναισ ἡ φυλὴ Δὰν ἐζήτει ἑαυτῇ κληρονομίαν κατοικῆσαι, ὅτι οὐκ ἐνέπεσεν αὐτῇ ἕωσ τῆσ ἡμέρασ ἐκείνησ ἐν μέσῳ φυλῶν υἱῶν Ἰσραὴλ κληρονομία. (Septuagint, Liber Iudicum 18:1)

    (70인역 성경, 판관기 18:1)

유의어

  1. 그 자신

  2. 나 자신

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION