헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δύσεργος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δύσεργος δύσεργον

형태분석: δυσεργ (어간) + ος (어미)

어원: e)/rgw

  1. unfit for work

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 δύσεργος

(이)가

δύσεργον

(것)가

속격 δυσέργου

(이)의

δυσέργου

(것)의

여격 δυσέργῳ

(이)에게

δυσέργῳ

(것)에게

대격 δύσεργον

(이)를

δύσεργον

(것)를

호격 δύσεργε

(이)야

δύσεργον

(것)야

쌍수주/대/호 δυσέργω

(이)들이

δυσέργω

(것)들이

속/여 δυσέργοιν

(이)들의

δυσέργοιν

(것)들의

복수주격 δύσεργοι

(이)들이

δύσεργα

(것)들이

속격 δυσέργων

(이)들의

δυσέργων

(것)들의

여격 δυσέργοις

(이)들에게

δυσέργοις

(것)들에게

대격 δυσέργους

(이)들을

δύσεργα

(것)들을

호격 δύσεργοι

(이)들아

δύσεργα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἦν δὲ τότε τῶν Λακωνικῶν πλούτων ἐν ταῖσ γυναιξὶ τὸ πλεῖστον, καὶ τοῦτο τὴν πρᾶξιν τῷ Ἄγιδι δύσεργον καὶ χαλεπὴν ἐποίησεν. (Plutarch, Agis, chapter 7 3:1)

    (플루타르코스, Agis, chapter 7 3:1)

  • ἔπειτα πρὸσ τὴν πολιορκίαν τραπόμενοσ τῶν Οὐηϊών καὶ τὸν ἐκ προσβολῆσ ἀγῶνα χαλεπὸν καὶ δύσεργον ὁρῶν ὑπονόμουσ ἔτεμνε, τῶν περὶ τὴν πόλιν χωρίων ἐνδιδόντων τοῖσ ὀρύγμασι καὶ καταδεχομένων εἰσ βάθοσ ἄγειν ἄδηλον τοῖσ πολεμίοισ τὰ ἔργα. (Plutarch, Camillus, chapter 5 3:1)

    (플루타르코스, Camillus, chapter 5 3:1)

  • οὗτοσ ὁ πόλεμοσ τοῖσ πάθεσι ποικίλοσ γενόμενοσ καὶ ταῖσ τύχαισ πολυτροπώτατοσ ὅσον Σύλλᾳ προσέθηκε δόξησ καὶ δυνάμεωσ, τοσοῦτον ἀφεῖλε Μαρίου, βραδὺσ γάρ ἐφάνη ταῖσ ἐπιβολαῖσ, ὄκνου τε περὶ πάντα καὶ μελλήσεωσ ὑπερέβαλλεν̓,, εἴτε τοῦ γήρωσ τὸ δραστήριον ἐκεῖνο καὶ θερμὸν ἐν αὐτῷ κατασβεννύντοσ ἑξηκοστὸν γάρ ἤδη καὶ πέμπτον ἔτοσ ὑπερέβαλλεν, εἴτε, ὡσ αὐτὸσ ἔλεγε, περὶ νεῦρα γεγονὼσ νοσώδησ καὶ σώματι δύσεργοσ ὢν ὑπέμενε παρὰ δύναμιν αἰσχύνῃ τὰσ στρατείασ. (Plutarch, Caius Marius, chapter 33 1:1)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 33 1:1)

  • "ἐν γὰρ ἡλίῳ πᾶσα πυρὸσ φύσισ οὐ μόνον τὸ λαμπρὸν ἀπόλλυσιν, ἀλλὰ τῷ εἴκειν γίγνεται δύσεργοσ καὶ ἀμβλυτέρα· (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 20 5:25)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 20 5:25)

  • "ἀλλ’ ἀεὶ μὲν ἔχειν ἔχειν δὲ φαυλότερα τῷ σώματι μεμιγμένασ, καὶ τὰ μὲν ὅλωσ ἄδηλα καὶ κεκρυμμένα τὰ δ’ ἀσθενῆ καὶ ἀμαυρὰ καὶ τοῖσ δι’ ὁμίχλησ ὁρῶσιν ἢ κινουμένοισ ἐν ὑγρῷ παραπλησίωσ δύσεργα καὶ βραδέα, καὶ πολλὴν ποθοῦντα θεραπείαν τοῦ οἰκείου καὶ ἀνάληψιν ἀφαίρεσιν δὲ καὶ κάθαρσιν τοῦ καλύπτοντοσ. (Plutarch, De defectu oraculorum, section 39 2:5)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 39 2:5)

  • λάμβανε δὴ καὶ δίκησ συνεργὸν καὶ πρεσβείασ κοινωνόν, ἂν λέγειν μὴ δυνατὸσ ᾖσ, τὸν ῥητορικόν, ὡσ Πελοπίδασ Ἐπαμεινώνδαν κἂν ᾖσ ἀπίθανοσ πρὸσ ὁμιλίαν τῷ πλήθει καὶ ὑψηλόσ, ὡσ Καλλικρατίδασ, τὸν εὔχαριν καὶ θεραπευτικὸν κἂν ἀσθενὴσ καὶ δύσεργοσ; (Plutarch, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 26 3:1)

    (플루타르코스, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 26 3:1)

유의어

  1. unfit for work

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION