고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διώκω διώξω ἐδίωξα δεδίωχα δεδίωγμαι
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διώκω (나는) 쫓는다 |
διώκεις (너는) 쫓는다 |
διώκει (그는) 쫓는다 |
쌍수 | διώκετον (너희 둘은) 쫓는다 |
διώκετον (그 둘은) 쫓는다 |
||
복수 | διώκομεν (우리는) 쫓는다 |
διώκετε (너희는) 쫓는다 |
διώκουσιν* (그들은) 쫓는다 |
|
접속법 | 단수 | διώκω (나는) 쫓자 |
διώκῃς (너는) 쫓자 |
διώκῃ (그는) 쫓자 |
쌍수 | διώκητον (너희 둘은) 쫓자 |
διώκητον (그 둘은) 쫓자 |
||
복수 | διώκωμεν (우리는) 쫓자 |
διώκητε (너희는) 쫓자 |
διώκωσιν* (그들은) 쫓자 |
|
기원법 | 단수 | διώκοιμι (나는) 쫓기를 (바라다) |
διώκοις (너는) 쫓기를 (바라다) |
διώκοι (그는) 쫓기를 (바라다) |
쌍수 | διώκοιτον (너희 둘은) 쫓기를 (바라다) |
διωκοίτην (그 둘은) 쫓기를 (바라다) |
||
복수 | διώκοιμεν (우리는) 쫓기를 (바라다) |
διώκοιτε (너희는) 쫓기를 (바라다) |
διώκοιεν (그들은) 쫓기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | δίωκε (너는) 쫓아라 |
διωκέτω (그는) 쫓아라 |
|
쌍수 | διώκετον (너희 둘은) 쫓아라 |
διωκέτων (그 둘은) 쫓아라 |
||
복수 | διώκετε (너희는) 쫓아라 |
διωκόντων, διωκέτωσαν (그들은) 쫓아라 |
||
부정사 | διώκειν 쫓는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διωκων διωκοντος | διωκουσα διωκουσης | διωκον διωκοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διώκομαι (나는) 쫓어진다 |
διώκει, διώκῃ (너는) 쫓어진다 |
διώκεται (그는) 쫓어진다 |
쌍수 | διώκεσθον (너희 둘은) 쫓어진다 |
διώκεσθον (그 둘은) 쫓어진다 |
||
복수 | διωκόμεθα (우리는) 쫓어진다 |
διώκεσθε (너희는) 쫓어진다 |
διώκονται (그들은) 쫓어진다 |
|
접속법 | 단수 | διώκωμαι (나는) 쫓어지자 |
διώκῃ (너는) 쫓어지자 |
διώκηται (그는) 쫓어지자 |
쌍수 | διώκησθον (너희 둘은) 쫓어지자 |
διώκησθον (그 둘은) 쫓어지자 |
||
복수 | διωκώμεθα (우리는) 쫓어지자 |
διώκησθε (너희는) 쫓어지자 |
διώκωνται (그들은) 쫓어지자 |
|
기원법 | 단수 | διωκοίμην (나는) 쫓어지기를 (바라다) |
διώκοιο (너는) 쫓어지기를 (바라다) |
διώκοιτο (그는) 쫓어지기를 (바라다) |
쌍수 | διώκοισθον (너희 둘은) 쫓어지기를 (바라다) |
διωκοίσθην (그 둘은) 쫓어지기를 (바라다) |
||
복수 | διωκοίμεθα (우리는) 쫓어지기를 (바라다) |
διώκοισθε (너희는) 쫓어지기를 (바라다) |
διώκοιντο (그들은) 쫓어지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διώκου (너는) 쫓어져라 |
διωκέσθω (그는) 쫓어져라 |
|
쌍수 | διώκεσθον (너희 둘은) 쫓어져라 |
διωκέσθων (그 둘은) 쫓어져라 |
||
복수 | διώκεσθε (너희는) 쫓어져라 |
διωκέσθων, διωκέσθωσαν (그들은) 쫓어져라 |
||
부정사 | διώκεσθαι 쫓어지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διωκομενος διωκομενου | διωκομενη διωκομενης | διωκομενον διωκομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διώξω (나는) 쫓겠다 |
διώξεις (너는) 쫓겠다 |
διώξει (그는) 쫓겠다 |
쌍수 | διώξετον (너희 둘은) 쫓겠다 |
διώξετον (그 둘은) 쫓겠다 |
||
복수 | διώξομεν (우리는) 쫓겠다 |
διώξετε (너희는) 쫓겠다 |
διώξουσιν* (그들은) 쫓겠다 |
|
기원법 | 단수 | διώξοιμι (나는) 쫓겠기를 (바라다) |
διώξοις (너는) 쫓겠기를 (바라다) |
διώξοι (그는) 쫓겠기를 (바라다) |
쌍수 | διώξοιτον (너희 둘은) 쫓겠기를 (바라다) |
διωξοίτην (그 둘은) 쫓겠기를 (바라다) |
||
복수 | διώξοιμεν (우리는) 쫓겠기를 (바라다) |
διώξοιτε (너희는) 쫓겠기를 (바라다) |
διώξοιεν (그들은) 쫓겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διώξειν 쫓을 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διωξων διωξοντος | διωξουσα διωξουσης | διωξον διωξοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διώξομαι (나는) 쫓어지겠다 |
διώξει, διώξῃ (너는) 쫓어지겠다 |
διώξεται (그는) 쫓어지겠다 |
쌍수 | διώξεσθον (너희 둘은) 쫓어지겠다 |
διώξεσθον (그 둘은) 쫓어지겠다 |
||
복수 | διωξόμεθα (우리는) 쫓어지겠다 |
διώξεσθε (너희는) 쫓어지겠다 |
διώξονται (그들은) 쫓어지겠다 |
|
기원법 | 단수 | διωξοίμην (나는) 쫓어지겠기를 (바라다) |
διώξοιο (너는) 쫓어지겠기를 (바라다) |
διώξοιτο (그는) 쫓어지겠기를 (바라다) |
쌍수 | διώξοισθον (너희 둘은) 쫓어지겠기를 (바라다) |
διωξοίσθην (그 둘은) 쫓어지겠기를 (바라다) |
||
복수 | διωξοίμεθα (우리는) 쫓어지겠기를 (바라다) |
διώξοισθε (너희는) 쫓어지겠기를 (바라다) |
διώξοιντο (그들은) 쫓어지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διώξεσθαι 쫓어질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διωξομενος διωξομενου | διωξομενη διωξομενης | διωξομενον διωξομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐδίωκον (나는) 쫓고 있었다 |
ἐδίωκες (너는) 쫓고 있었다 |
ἐδίωκεν* (그는) 쫓고 있었다 |
쌍수 | ἐδιώκετον (너희 둘은) 쫓고 있었다 |
ἐδιωκέτην (그 둘은) 쫓고 있었다 |
||
복수 | ἐδιώκομεν (우리는) 쫓고 있었다 |
ἐδιώκετε (너희는) 쫓고 있었다 |
ἐδίωκον (그들은) 쫓고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐδιωκόμην (나는) 쫓어지고 있었다 |
ἐδιώκου (너는) 쫓어지고 있었다 |
ἐδιώκετο (그는) 쫓어지고 있었다 |
쌍수 | ἐδιώκεσθον (너희 둘은) 쫓어지고 있었다 |
ἐδιωκέσθην (그 둘은) 쫓어지고 있었다 |
||
복수 | ἐδιωκόμεθα (우리는) 쫓어지고 있었다 |
ἐδιώκεσθε (너희는) 쫓어지고 있었다 |
ἐδιώκοντο (그들은) 쫓어지고 있었다 |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐδίωξα (나는) 쫓았다 |
ἐδίωξας (너는) 쫓았다 |
ἐδίωξεν* (그는) 쫓았다 |
쌍수 | ἐδιώξατον (너희 둘은) 쫓았다 |
ἐδιωξάτην (그 둘은) 쫓았다 |
||
복수 | ἐδιώξαμεν (우리는) 쫓았다 |
ἐδιώξατε (너희는) 쫓았다 |
ἐδίωξαν (그들은) 쫓았다 |
|
접속법 | 단수 | διώξω (나는) 쫓았자 |
διώξῃς (너는) 쫓았자 |
διώξῃ (그는) 쫓았자 |
쌍수 | διώξητον (너희 둘은) 쫓았자 |
διώξητον (그 둘은) 쫓았자 |
||
복수 | διώξωμεν (우리는) 쫓았자 |
διώξητε (너희는) 쫓았자 |
διώξωσιν* (그들은) 쫓았자 |
|
기원법 | 단수 | διώξαιμι (나는) 쫓았기를 (바라다) |
διώξαις (너는) 쫓았기를 (바라다) |
διώξαι (그는) 쫓았기를 (바라다) |
쌍수 | διώξαιτον (너희 둘은) 쫓았기를 (바라다) |
διωξαίτην (그 둘은) 쫓았기를 (바라다) |
||
복수 | διώξαιμεν (우리는) 쫓았기를 (바라다) |
διώξαιτε (너희는) 쫓았기를 (바라다) |
διώξαιεν (그들은) 쫓았기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | δίωξον (너는) 쫓았어라 |
διωξάτω (그는) 쫓았어라 |
|
쌍수 | διώξατον (너희 둘은) 쫓았어라 |
διωξάτων (그 둘은) 쫓았어라 |
||
복수 | διώξατε (너희는) 쫓았어라 |
διωξάντων (그들은) 쫓았어라 |
||
부정사 | διώξαι 쫓았는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διωξᾱς διωξαντος | διωξᾱσα διωξᾱσης | διωξαν διωξαντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐδιωξάμην (나는) 쫓어졌다 |
ἐδιώξω (너는) 쫓어졌다 |
ἐδιώξατο (그는) 쫓어졌다 |
쌍수 | ἐδιώξασθον (너희 둘은) 쫓어졌다 |
ἐδιωξάσθην (그 둘은) 쫓어졌다 |
||
복수 | ἐδιωξάμεθα (우리는) 쫓어졌다 |
ἐδιώξασθε (너희는) 쫓어졌다 |
ἐδιώξαντο (그들은) 쫓어졌다 |
|
접속법 | 단수 | διώξωμαι (나는) 쫓어졌자 |
διώξῃ (너는) 쫓어졌자 |
διώξηται (그는) 쫓어졌자 |
쌍수 | διώξησθον (너희 둘은) 쫓어졌자 |
διώξησθον (그 둘은) 쫓어졌자 |
||
복수 | διωξώμεθα (우리는) 쫓어졌자 |
διώξησθε (너희는) 쫓어졌자 |
διώξωνται (그들은) 쫓어졌자 |
|
기원법 | 단수 | διωξαίμην (나는) 쫓어졌기를 (바라다) |
διώξαιο (너는) 쫓어졌기를 (바라다) |
διώξαιτο (그는) 쫓어졌기를 (바라다) |
쌍수 | διώξαισθον (너희 둘은) 쫓어졌기를 (바라다) |
διωξαίσθην (그 둘은) 쫓어졌기를 (바라다) |
||
복수 | διωξαίμεθα (우리는) 쫓어졌기를 (바라다) |
διώξαισθε (너희는) 쫓어졌기를 (바라다) |
διώξαιντο (그들은) 쫓어졌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | δίωξαι (너는) 쫓어졌어라 |
διωξάσθω (그는) 쫓어졌어라 |
|
쌍수 | διώξασθον (너희 둘은) 쫓어졌어라 |
διωξάσθων (그 둘은) 쫓어졌어라 |
||
복수 | διώξασθε (너희는) 쫓어졌어라 |
διωξάσθων (그들은) 쫓어졌어라 |
||
부정사 | διώξεσθαι 쫓어졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διωξαμενος διωξαμενου | διωξαμενη διωξαμενης | διωξαμενον διωξαμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | δεδίωχα (나는) 쫓았다 |
δεδίωχας (너는) 쫓았다 |
δεδίωχεν* (그는) 쫓았다 |
쌍수 | δεδιώχατον (너희 둘은) 쫓았다 |
δεδιώχατον (그 둘은) 쫓았다 |
||
복수 | δεδιώχαμεν (우리는) 쫓았다 |
δεδιώχατε (너희는) 쫓았다 |
δεδιώχᾱσιν* (그들은) 쫓았다 |
|
접속법 | 단수 | δεδιώχω (나는) 쫓았자 |
δεδιώχῃς (너는) 쫓았자 |
δεδιώχῃ (그는) 쫓았자 |
쌍수 | δεδιώχητον (너희 둘은) 쫓았자 |
δεδιώχητον (그 둘은) 쫓았자 |
||
복수 | δεδιώχωμεν (우리는) 쫓았자 |
δεδιώχητε (너희는) 쫓았자 |
δεδιώχωσιν* (그들은) 쫓았자 |
|
기원법 | 단수 | δεδιώχοιμι (나는) 쫓았기를 (바라다) |
δεδιώχοις (너는) 쫓았기를 (바라다) |
δεδιώχοι (그는) 쫓았기를 (바라다) |
쌍수 | δεδιώχοιτον (너희 둘은) 쫓았기를 (바라다) |
δεδιωχοίτην (그 둘은) 쫓았기를 (바라다) |
||
복수 | δεδιώχοιμεν (우리는) 쫓았기를 (바라다) |
δεδιώχοιτε (너희는) 쫓았기를 (바라다) |
δεδιώχοιεν (그들은) 쫓았기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | δεδίωχε (너는) 쫓았어라 |
δεδιωχέτω (그는) 쫓았어라 |
|
쌍수 | δεδιώχετον (너희 둘은) 쫓았어라 |
δεδιωχέτων (그 둘은) 쫓았어라 |
||
복수 | δεδιώχετε (너희는) 쫓았어라 |
δεδιωχόντων (그들은) 쫓았어라 |
||
부정사 | δεδιωχέναι 쫓았는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
δεδιωχως δεδιωχοντος | δεδιωχυῑα δεδιωχυῑᾱς | δεδιωχον δεδιωχοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | δεδίωγμαι (나는) 쫓어졌다 |
δεδίωξαι (너는) 쫓어졌다 |
δεδίωκται (그는) 쫓어졌다 |
쌍수 | δεδίωχθον (너희 둘은) 쫓어졌다 |
δεδίωχθον (그 둘은) 쫓어졌다 |
||
복수 | δεδιώγμεθα (우리는) 쫓어졌다 |
δεδίωχθε (너희는) 쫓어졌다 |
δεδιώχαται (그들은) 쫓어졌다 |
|
명령법 | 단수 | δεδίωξο (너는) 쫓어졌어라 |
δεδιώχθω (그는) 쫓어졌어라 |
|
쌍수 | δεδίωχθον (너희 둘은) 쫓어졌어라 |
δεδιώχθων (그 둘은) 쫓어졌어라 |
||
복수 | δεδίωχθε (너희는) 쫓어졌어라 |
δεδιώχθων (그들은) 쫓어졌어라 |
||
부정사 | δεδίωχθαι 쫓어졌는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
δεδιωγμενος δεδιωγμενου | δεδιωγμενη δεδιωγμενης | δεδιωγμενον δεδιωγμενου |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기