헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δικανικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δικανικός δικανική δικανικόν

형태분석: δικανικ (어간) + ος (어미)

  1. 지루한, 싱거운, 장황한, 재판의, 법원의
  1. skilled in law, versed in pleading, lawyer-like
  2. belonging to trials, judicial, like a lawyer's speech, tedious

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 δικανικός

(이)가

δικανική

(이)가

δικανικόν

(것)가

속격 δικανικοῦ

(이)의

δικανικῆς

(이)의

δικανικοῦ

(것)의

여격 δικανικῷ

(이)에게

δικανικῇ

(이)에게

δικανικῷ

(것)에게

대격 δικανικόν

(이)를

δικανικήν

(이)를

δικανικόν

(것)를

호격 δικανικέ

(이)야

δικανική

(이)야

δικανικόν

(것)야

쌍수주/대/호 δικανικώ

(이)들이

δικανικᾱ́

(이)들이

δικανικώ

(것)들이

속/여 δικανικοῖν

(이)들의

δικανικαῖν

(이)들의

δικανικοῖν

(것)들의

복수주격 δικανικοί

(이)들이

δικανικαί

(이)들이

δικανικά

(것)들이

속격 δικανικῶν

(이)들의

δικανικῶν

(이)들의

δικανικῶν

(것)들의

여격 δικανικοῖς

(이)들에게

δικανικαῖς

(이)들에게

δικανικοῖς

(것)들에게

대격 δικανικούς

(이)들을

δικανικᾱ́ς

(이)들을

δικανικά

(것)들을

호격 δικανικοί

(이)들아

δικανικαί

(이)들아

δικανικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐνθυμούμενοσ δέ, ὅτι τὴν μὲν ποιητικὴν κατασκευὴν καὶ τὸ μετέωρον δὴ τοῦτο καὶ πομπικὸν εἰρημένον οὐδεὶσ Ἰσοκράτουσ ἀμείνων ἐγένετο, παρέλιπον ἑκών, οὓσ ᾔδειν ἧττον ἐν ταῖσ ἰδέαισ ταύταισ κατορθοῦντασ, Γοργίαν μὲν τὸν Λεοντῖνον ἐκπίπτοντα τοῦ μετρίου καὶ πολλαχοῦ παιδαριώδη γιγνόμενον ὁρῶν, Ἀλκιδάμαντα δὲ τὸν ἀκουστὴν αὐτοῦ παχύτερον ὄντα τὴν λέξιν καὶ κενότερον, Θεόδωρον δὲ τὸν Βυζάντιον ἀρχαῖόν τινα καὶ οὔτε ἐν ταῖσ τέχναισ ἀκριβῆ οὔτε ἐξέτασιν ἱκανὴν ἐν τοῖσ ἐναγωνίοισ δεδωκότα λόγοισ, Ἀναξιμένην δὲ τὸν Λαμψακηνὸν ἐν ἁπάσαισ μὲν ταῖσ ἰδέαισ τῶν λόγων τετράγωνόν τινα εἶναι βουλόμενον καὶ γὰρ ἱστορίασ γέγραφε καὶ περὶ τοῦ ποιητοῦ συντάξεισ καταλέλοιπε καὶ τέχνασ ἐξενήνοχεν, ἧπται δὲ καὶ συμβουλευτικῶν καὶ δικανικῶν ἀγώνων, οὐ μέντοι τέλειόν γε ἐν οὐδεμιᾷ τούτων τῶν ἰδεῶν ἀλλ’ ἀσθενῆ καὶ ἀπίθανον ὄντα ἐν ἁπάσαισ θεωρῶν. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 193)

    (디오니시오스, chapter 193)

  • Ἀντιφῶν γε μὴν τὸ αὐστηρὸν ἔχει μόνον καὶ ἀρχαῖον, ἀγωνιστὴσ δὲ λόγων οὔτε συμβουλευτικῶν οὔτε δικανικῶν ἐστι, Πολυκράτησ δὲ κενὸσ μὲν ἐν τοῖσ ἀληθινοῖσ, ψυχρὸσ δὲ καὶ φορτικὸσ ἐν τοῖσ ἐπιδεικτικοῖσ, ἄχαρισ δὲ ἐν τοῖσ χαριεντισμοῦ δεομένοισ ἐστί, Θρασύμαχοσ δὲ καθαρὸσ μὲν καὶ λεπτὸσ καὶ δεινὸσ εὑρεῖν τε καὶ εἰπεῖν στρογγύλωσ καὶ περιττῶσ, ὃ βούλεται, πᾶσ δέ ἐστιν ἐν τοῖσ τεχνογραφικοῖσ καὶ ἐπιδεικτικοῖσ, δικανικοὺσ δὲ οὐκ ἀπολέλοιπε λόγουσ, τὰ δὲ αὐτὰ καὶ περὶ Κριτίου καὶ περὶ Ζωΐλου τισ ἂν εἰπεῖν ἔχοι πλὴν ὅσον τοῖσ χαρακτῆρσι Ζῆσ ἑρμηνείασ διαλλάττουσιν ἀλλήλων· (Dionysius of Halicarnassus, chapter 202)

    (디오니시오스, chapter 202)

  • ἀκροάσεων δὲ καὶ λόγων τῶν δικανικῶν ἅλισ ἔχει μοι ὁσημέραι τῶν ἐν Ἀρείῳ πάγῳ δικαζομένων ἀκούοντι. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 12:11)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 12:11)

  • ἅπαντα μὲν οὖν τὰ γένη τῶν προβλημάτων καὶ πάσασ τὰσ ἰδέασ τῶν λόγων ἀμήχανον ἐν ὀλίγῳ δηλῶσαι, ἀρκεῖ δὲ μία τε δημηγορία παραληφθεῖσα καὶ λόγοσ εἷσ ἐκ τῶν δικανικῶν. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 14 4:2)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 14 4:2)

  • μηθεὶσ δ’ ἀγνοεῖν μ’ ὑπολάβῃ μήθ’ ὅτι Ἀφαρεὺσ ὁ πρόγονόσ τε καὶ εἰσποίητοσ Ἰσοκράτει γενόμενοσ ἐν τῷ πρὸσ Μεγακλείδην περὶ τῆσ Ἀντιδόσεωσ λόγῳ διορίζεται μηδεμίαν ὑπὸ τοῦ πατρὸσ ὑπόθεσιν εἰσ δικαστήριον γεγράφθαι, μήθ’ ὅτι δέσμασ πάνυ πολλὰσ δικανικῶν λόγων Ἰσοκρατείων περιφέρεσθαί φησιν ὑπὸ τῶν βυβλιοπωλῶν Ἀριστοτέλησ. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 183)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 183)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION