고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: διατίθημι διαθήσω
형태분석: δια (접두사) + τίθε̄ (어간) + μι (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διατῖθημι (나는) 분배한다 |
διατῖθης (너는) 분배한다 |
διατῖθησιν* (그는) 분배한다 |
쌍수 | διατίθετον (너희 둘은) 분배한다 |
διατίθετον (그 둘은) 분배한다 |
||
복수 | διατίθεμεν (우리는) 분배한다 |
διατίθετε (너희는) 분배한다 |
διατιθέᾱσιν* (그들은) 분배한다 |
|
접속법 | 단수 | διατίθω (나는) 분배하자 |
διατίθῃς (너는) 분배하자 |
διατίθῃ (그는) 분배하자 |
쌍수 | διατίθητον (너희 둘은) 분배하자 |
διατίθητον (그 둘은) 분배하자 |
||
복수 | διατίθωμεν (우리는) 분배하자 |
διατίθητε (너희는) 분배하자 |
διατίθωσιν* (그들은) 분배하자 |
|
기원법 | 단수 | διατιθεῖην (나는) 분배하기를 (바라다) |
διατιθεῖης (너는) 분배하기를 (바라다) |
διατιθεῖη (그는) 분배하기를 (바라다) |
쌍수 | διατιθεῖητον (너희 둘은) 분배하기를 (바라다) |
διατιθείητην (그 둘은) 분배하기를 (바라다) |
||
복수 | διατιθεῖημεν (우리는) 분배하기를 (바라다) |
διατιθεῖητε (너희는) 분배하기를 (바라다) |
διατιθεῖησαν (그들은) 분배하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διατῖθει (너는) 분배해라 |
διατιθέτω (그는) 분배해라 |
|
쌍수 | διατίθετον (너희 둘은) 분배해라 |
διατιθέτων (그 둘은) 분배해라 |
||
복수 | διατίθετε (너희는) 분배해라 |
διατιθέντων (그들은) 분배해라 |
||
부정사 | διατιθέναι 분배하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διατιθεις διατιθεντος | διατιθεισα διατιθεισης | διατιθεν διατιθεντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διατίθεμαι (나는) 분배된다 |
διατίθεσαι (너는) 분배된다 |
διατίθεται (그는) 분배된다 |
쌍수 | διατίθεσθον (너희 둘은) 분배된다 |
διατίθεσθον (그 둘은) 분배된다 |
||
복수 | διατιθέμεθα (우리는) 분배된다 |
διατίθεσθε (너희는) 분배된다 |
διατίθενται (그들은) 분배된다 |
|
접속법 | 단수 | διατίθωμαι (나는) 분배되자 |
διατίθῃ (너는) 분배되자 |
διατίθηται (그는) 분배되자 |
쌍수 | διατίθησθον (너희 둘은) 분배되자 |
διατίθησθον (그 둘은) 분배되자 |
||
복수 | διατιθώμεθα (우리는) 분배되자 |
διατίθησθε (너희는) 분배되자 |
διατίθωνται (그들은) 분배되자 |
|
기원법 | 단수 | διατιθεῖμην (나는) 분배되기를 (바라다) |
διατίθειο (너는) 분배되기를 (바라다) |
διατίθειτο (그는) 분배되기를 (바라다) |
쌍수 | διατίθεισθον (너희 둘은) 분배되기를 (바라다) |
διατιθεῖσθην (그 둘은) 분배되기를 (바라다) |
||
복수 | διατιθεῖμεθα (우리는) 분배되기를 (바라다) |
διατίθεισθε (너희는) 분배되기를 (바라다) |
διατίθειντο (그들은) 분배되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | διατίθεσο (너는) 분배되어라 |
διατιθέσθω (그는) 분배되어라 |
|
쌍수 | διατίθεσθον (너희 둘은) 분배되어라 |
διατιθέσθων (그 둘은) 분배되어라 |
||
복수 | διατίθεσθε (너희는) 분배되어라 |
διατιθέσθων (그들은) 분배되어라 |
||
부정사 | διατίθεσθαι 분배되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διατιθεμενος διατιθεμενου | διατιθεμενη διατιθεμενης | διατιθεμενον διατιθεμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαθήσω (나는) 분배하겠다 |
διαθήσεις (너는) 분배하겠다 |
διαθήσει (그는) 분배하겠다 |
쌍수 | διαθήσετον (너희 둘은) 분배하겠다 |
διαθήσετον (그 둘은) 분배하겠다 |
||
복수 | διαθήσομεν (우리는) 분배하겠다 |
διαθήσετε (너희는) 분배하겠다 |
διαθήσουσιν* (그들은) 분배하겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαθησίημι (나는) 분배하겠기를 (바라다) |
διαθησίης (너는) 분배하겠기를 (바라다) |
διαθησίη (그는) 분배하겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαθησίητον (너희 둘은) 분배하겠기를 (바라다) |
διαθησιήτην (그 둘은) 분배하겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαθησίημεν (우리는) 분배하겠기를 (바라다) |
διαθησίητε (너희는) 분배하겠기를 (바라다) |
διαθησίησαν (그들은) 분배하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαθήσειν 분배할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαθησων διαθησοντος | διαθησουσα διαθησουσης | διαθησον διαθησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διαθήσομαι (나는) 분배되겠다 |
διαθήσει, διαθήσῃ (너는) 분배되겠다 |
διαθήσεται (그는) 분배되겠다 |
쌍수 | διαθήσεσθον (너희 둘은) 분배되겠다 |
διαθήσεσθον (그 둘은) 분배되겠다 |
||
복수 | διαθησόμεθα (우리는) 분배되겠다 |
διαθήσεσθε (너희는) 분배되겠다 |
διαθήσονται (그들은) 분배되겠다 |
|
기원법 | 단수 | διαθησοίμην (나는) 분배되겠기를 (바라다) |
διαθήσοιο (너는) 분배되겠기를 (바라다) |
διαθήσοιτο (그는) 분배되겠기를 (바라다) |
쌍수 | διαθήσοισθον (너희 둘은) 분배되겠기를 (바라다) |
διαθησοίσθην (그 둘은) 분배되겠기를 (바라다) |
||
복수 | διαθησοίμεθα (우리는) 분배되겠기를 (바라다) |
διαθήσοισθε (너희는) 분배되겠기를 (바라다) |
διαθήσοιντο (그들은) 분배되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | διαθήσεσθαι 분배될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
διαθησομενος διαθησομενου | διαθησομενη διαθησομενης | διαθησομενον διαθησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διετῖθην (나는) 분배하고 있었다 |
διετῖθης (너는) 분배하고 있었다 |
διετῖθην* (그는) 분배하고 있었다 |
쌍수 | διετίθετον (너희 둘은) 분배하고 있었다 |
διετιθέτην (그 둘은) 분배하고 있었다 |
||
복수 | διετίθεμεν (우리는) 분배하고 있었다 |
διετίθετε (너희는) 분배하고 있었다 |
διετίθεσαν (그들은) 분배하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | διετιθέμην (나는) 분배되고 있었다 |
διετίθου, διετίθεσο (너는) 분배되고 있었다 |
διετίθετο (그는) 분배되고 있었다 |
쌍수 | διετίθεσθον (너희 둘은) 분배되고 있었다 |
διετιθέσθην (그 둘은) 분배되고 있었다 |
||
복수 | διετιθέμεθα (우리는) 분배되고 있었다 |
διετίθεσθε (너희는) 분배되고 있었다 |
διετίθεντο (그들은) 분배되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(크세노폰, Memorabilia, , chapter 6 4:2)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기