고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐξανύω ἐξανύσω
형태분석: ἐξ (접두사) + ἀνύ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξανύω (나는) 수행한다 |
ἐξανύεις (너는) 수행한다 |
ἐξανύει (그는) 수행한다 |
쌍수 | ἐξανύετον (너희 둘은) 수행한다 |
ἐξανύετον (그 둘은) 수행한다 |
||
복수 | ἐξανύομεν (우리는) 수행한다 |
ἐξανύετε (너희는) 수행한다 |
ἐξανύουσιν* (그들은) 수행한다 |
|
접속법 | 단수 | ἐξανύω (나는) 수행하자 |
ἐξανύῃς (너는) 수행하자 |
ἐξανύῃ (그는) 수행하자 |
쌍수 | ἐξανύητον (너희 둘은) 수행하자 |
ἐξανύητον (그 둘은) 수행하자 |
||
복수 | ἐξανύωμεν (우리는) 수행하자 |
ἐξανύητε (너희는) 수행하자 |
ἐξανύωσιν* (그들은) 수행하자 |
|
기원법 | 단수 | ἐξανύοιμι (나는) 수행하기를 (바라다) |
ἐξανύοις (너는) 수행하기를 (바라다) |
ἐξανύοι (그는) 수행하기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξανύοιτον (너희 둘은) 수행하기를 (바라다) |
ἐξανυοίτην (그 둘은) 수행하기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξανύοιμεν (우리는) 수행하기를 (바라다) |
ἐξανύοιτε (너희는) 수행하기를 (바라다) |
ἐξανύοιεν (그들은) 수행하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐξάνυε (너는) 수행해라 |
ἐξανυέτω (그는) 수행해라 |
|
쌍수 | ἐξανύετον (너희 둘은) 수행해라 |
ἐξανυέτων (그 둘은) 수행해라 |
||
복수 | ἐξανύετε (너희는) 수행해라 |
ἐξανυόντων, ἐξανυέτωσαν (그들은) 수행해라 |
||
부정사 | ἐξανύειν 수행하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξανυων ἐξανυοντος | ἐξανυουσα ἐξανυουσης | ἐξανυον ἐξανυοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξανύομαι (나는) 수행된다 |
ἐξανύει, ἐξανύῃ (너는) 수행된다 |
ἐξανύεται (그는) 수행된다 |
쌍수 | ἐξανύεσθον (너희 둘은) 수행된다 |
ἐξανύεσθον (그 둘은) 수행된다 |
||
복수 | ἐξανυόμεθα (우리는) 수행된다 |
ἐξανύεσθε (너희는) 수행된다 |
ἐξανύονται (그들은) 수행된다 |
|
접속법 | 단수 | ἐξανύωμαι (나는) 수행되자 |
ἐξανύῃ (너는) 수행되자 |
ἐξανύηται (그는) 수행되자 |
쌍수 | ἐξανύησθον (너희 둘은) 수행되자 |
ἐξανύησθον (그 둘은) 수행되자 |
||
복수 | ἐξανυώμεθα (우리는) 수행되자 |
ἐξανύησθε (너희는) 수행되자 |
ἐξανύωνται (그들은) 수행되자 |
|
기원법 | 단수 | ἐξανυοίμην (나는) 수행되기를 (바라다) |
ἐξανύοιο (너는) 수행되기를 (바라다) |
ἐξανύοιτο (그는) 수행되기를 (바라다) |
쌍수 | ἐξανύοισθον (너희 둘은) 수행되기를 (바라다) |
ἐξανυοίσθην (그 둘은) 수행되기를 (바라다) |
||
복수 | ἐξανυοίμεθα (우리는) 수행되기를 (바라다) |
ἐξανύοισθε (너희는) 수행되기를 (바라다) |
ἐξανύοιντο (그들은) 수행되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἐξανύου (너는) 수행되어라 |
ἐξανυέσθω (그는) 수행되어라 |
|
쌍수 | ἐξανύεσθον (너희 둘은) 수행되어라 |
ἐξανυέσθων (그 둘은) 수행되어라 |
||
복수 | ἐξανύεσθε (너희는) 수행되어라 |
ἐξανυέσθων, ἐξανυέσθωσαν (그들은) 수행되어라 |
||
부정사 | ἐξανύεσθαι 수행되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἐξανυομενος ἐξανυομενου | ἐξανυομενη ἐξανυομενης | ἐξανυομενον ἐξανυομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξῆνυον (나는) 수행하고 있었다 |
ἐξῆνυες (너는) 수행하고 있었다 |
ἐξῆνυεν* (그는) 수행하고 있었다 |
쌍수 | ἐξήνυετον (너희 둘은) 수행하고 있었다 |
ἐξηνῦετην (그 둘은) 수행하고 있었다 |
||
복수 | ἐξήνυομεν (우리는) 수행하고 있었다 |
ἐξήνυετε (너희는) 수행하고 있었다 |
ἐξῆνυον (그들은) 수행하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐξηνῦομην (나는) 수행되고 있었다 |
ἐξήνυου (너는) 수행되고 있었다 |
ἐξήνυετο (그는) 수행되고 있었다 |
쌍수 | ἐξήνυεσθον (너희 둘은) 수행되고 있었다 |
ἐξηνῦεσθην (그 둘은) 수행되고 있었다 |
||
복수 | ἐξηνῦομεθα (우리는) 수행되고 있었다 |
ἐξήνυεσθε (너희는) 수행되고 있었다 |
ἐξήνυοντο (그들은) 수행되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아리아노스, Cynegeticus, chapter 24 2:1)
(아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 11 2:7)
(호메로스, 일리아스, Book 11 35:11)
(호메로스, 일리아스, Book 20 42:10)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기