헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διατελέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διατελέω διατελέσω

형태분석: δια (접두사) + τελέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 수행하다, 성취하다, 이룩하다
  2. 계속하다, 유지하다, 이어가다, 계속되다, 잇다, 이어지다, 지속하다
  1. to bring quite to an end, accomplish
  2. to continue being or doing, to continue, to continue, go on, persevere, to live on

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διατελῶ

(나는) 수행한다

διατελεῖς

(너는) 수행한다

διατελεῖ

(그는) 수행한다

쌍수 διατελεῖτον

(너희 둘은) 수행한다

διατελεῖτον

(그 둘은) 수행한다

복수 διατελοῦμεν

(우리는) 수행한다

διατελεῖτε

(너희는) 수행한다

διατελοῦσιν*

(그들은) 수행한다

접속법단수 διατελῶ

(나는) 수행하자

διατελῇς

(너는) 수행하자

διατελῇ

(그는) 수행하자

쌍수 διατελῆτον

(너희 둘은) 수행하자

διατελῆτον

(그 둘은) 수행하자

복수 διατελῶμεν

(우리는) 수행하자

διατελῆτε

(너희는) 수행하자

διατελῶσιν*

(그들은) 수행하자

기원법단수 διατελοῖμι

(나는) 수행하기를 (바라다)

διατελοῖς

(너는) 수행하기를 (바라다)

διατελοῖ

(그는) 수행하기를 (바라다)

쌍수 διατελοῖτον

(너희 둘은) 수행하기를 (바라다)

διατελοίτην

(그 둘은) 수행하기를 (바라다)

복수 διατελοῖμεν

(우리는) 수행하기를 (바라다)

διατελοῖτε

(너희는) 수행하기를 (바라다)

διατελοῖεν

(그들은) 수행하기를 (바라다)

명령법단수 διατέλει

(너는) 수행해라

διατελείτω

(그는) 수행해라

쌍수 διατελεῖτον

(너희 둘은) 수행해라

διατελείτων

(그 둘은) 수행해라

복수 διατελεῖτε

(너희는) 수행해라

διατελούντων, διατελείτωσαν

(그들은) 수행해라

부정사 διατελεῖν

수행하는 것

분사 남성여성중성
διατελων

διατελουντος

διατελουσα

διατελουσης

διατελουν

διατελουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διατελοῦμαι

(나는) 수행된다

διατελεῖ, διατελῇ

(너는) 수행된다

διατελεῖται

(그는) 수행된다

쌍수 διατελεῖσθον

(너희 둘은) 수행된다

διατελεῖσθον

(그 둘은) 수행된다

복수 διατελούμεθα

(우리는) 수행된다

διατελεῖσθε

(너희는) 수행된다

διατελοῦνται

(그들은) 수행된다

접속법단수 διατελῶμαι

(나는) 수행되자

διατελῇ

(너는) 수행되자

διατελῆται

(그는) 수행되자

쌍수 διατελῆσθον

(너희 둘은) 수행되자

διατελῆσθον

(그 둘은) 수행되자

복수 διατελώμεθα

(우리는) 수행되자

διατελῆσθε

(너희는) 수행되자

διατελῶνται

(그들은) 수행되자

기원법단수 διατελοίμην

(나는) 수행되기를 (바라다)

διατελοῖο

(너는) 수행되기를 (바라다)

διατελοῖτο

(그는) 수행되기를 (바라다)

쌍수 διατελοῖσθον

(너희 둘은) 수행되기를 (바라다)

διατελοίσθην

(그 둘은) 수행되기를 (바라다)

복수 διατελοίμεθα

(우리는) 수행되기를 (바라다)

διατελοῖσθε

(너희는) 수행되기를 (바라다)

διατελοῖντο

(그들은) 수행되기를 (바라다)

명령법단수 διατελοῦ

(너는) 수행되어라

διατελείσθω

(그는) 수행되어라

쌍수 διατελεῖσθον

(너희 둘은) 수행되어라

διατελείσθων

(그 둘은) 수행되어라

복수 διατελεῖσθε

(너희는) 수행되어라

διατελείσθων, διατελείσθωσαν

(그들은) 수행되어라

부정사 διατελεῖσθαι

수행되는 것

분사 남성여성중성
διατελουμενος

διατελουμενου

διατελουμενη

διατελουμενης

διατελουμενον

διατελουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διατελέσω

(나는) 수행하겠다

διατελέσεις

(너는) 수행하겠다

διατελέσει

(그는) 수행하겠다

쌍수 διατελέσετον

(너희 둘은) 수행하겠다

διατελέσετον

(그 둘은) 수행하겠다

복수 διατελέσομεν

(우리는) 수행하겠다

διατελέσετε

(너희는) 수행하겠다

διατελέσουσιν*

(그들은) 수행하겠다

기원법단수 διατελέσοιμι

(나는) 수행하겠기를 (바라다)

διατελέσοις

(너는) 수행하겠기를 (바라다)

διατελέσοι

(그는) 수행하겠기를 (바라다)

쌍수 διατελέσοιτον

(너희 둘은) 수행하겠기를 (바라다)

διατελεσοίτην

(그 둘은) 수행하겠기를 (바라다)

복수 διατελέσοιμεν

(우리는) 수행하겠기를 (바라다)

διατελέσοιτε

(너희는) 수행하겠기를 (바라다)

διατελέσοιεν

(그들은) 수행하겠기를 (바라다)

부정사 διατελέσειν

수행할 것

분사 남성여성중성
διατελεσων

διατελεσοντος

διατελεσουσα

διατελεσουσης

διατελεσον

διατελεσοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διατελέσομαι

(나는) 수행되겠다

διατελέσει, διατελέσῃ

(너는) 수행되겠다

διατελέσεται

(그는) 수행되겠다

쌍수 διατελέσεσθον

(너희 둘은) 수행되겠다

διατελέσεσθον

(그 둘은) 수행되겠다

복수 διατελεσόμεθα

(우리는) 수행되겠다

διατελέσεσθε

(너희는) 수행되겠다

διατελέσονται

(그들은) 수행되겠다

기원법단수 διατελεσοίμην

(나는) 수행되겠기를 (바라다)

διατελέσοιο

(너는) 수행되겠기를 (바라다)

διατελέσοιτο

(그는) 수행되겠기를 (바라다)

쌍수 διατελέσοισθον

(너희 둘은) 수행되겠기를 (바라다)

διατελεσοίσθην

(그 둘은) 수행되겠기를 (바라다)

복수 διατελεσοίμεθα

(우리는) 수행되겠기를 (바라다)

διατελέσοισθε

(너희는) 수행되겠기를 (바라다)

διατελέσοιντο

(그들은) 수행되겠기를 (바라다)

부정사 διατελέσεσθαι

수행될 것

분사 남성여성중성
διατελεσομενος

διατελεσομενου

διατελεσομενη

διατελεσομενης

διατελεσομενον

διατελεσομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διετέλουν

(나는) 수행하고 있었다

διετέλεις

(너는) 수행하고 있었다

διετέλειν*

(그는) 수행하고 있었다

쌍수 διετελεῖτον

(너희 둘은) 수행하고 있었다

διετελείτην

(그 둘은) 수행하고 있었다

복수 διετελοῦμεν

(우리는) 수행하고 있었다

διετελεῖτε

(너희는) 수행하고 있었다

διετέλουν

(그들은) 수행하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 διετελούμην

(나는) 수행되고 있었다

διετελοῦ

(너는) 수행되고 있었다

διετελεῖτο

(그는) 수행되고 있었다

쌍수 διετελεῖσθον

(너희 둘은) 수행되고 있었다

διετελείσθην

(그 둘은) 수행되고 있었다

복수 διετελούμεθα

(우리는) 수행되고 있었다

διετελεῖσθε

(너희는) 수행되고 있었다

διετελοῦντο

(그들은) 수행되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μνήσθητι, μὴ ἐπιλάθῃ ὅσα παρώξυνασ Κύριον τὸν Θεόν σου ἐν τῇ ἐρήμῳ. ἀφ̓ ἧσ ἡμέρασ ἐξήλθετε ἐξ Αἰγύπτου ἕωσ ἤλθετε εἰσ τὸν τόπον τοῦτον, ἀπειθοῦντεσ διετελεῖτε τὰ πρὸσ Κύριον. (Septuagint, Liber Deuteronomii 9:7)

    (70인역 성경, 신명기 9:7)

  • λ ἔτυχεν, ἧσ ἔχομεν πρὸσ πᾶν ἔθνοσ φιλανθρωπίασ ἐπὶ τοσοῦτον, ὥστε ἀναγορεύεσθαι ἡμῶν πατέρα καὶ προσκυνούμενον ὑπὸ πάντων τὸ δεύτερον τοῦ βασιλικοῦ θρόνου πρόσωπον διατελεῖν. (Septuagint, Liber Esther 8:23)

    (70인역 성경, 에스테르기 8:23)

  • Ἰούδασ δὲ ὁ Μακκαβαῖοσ δέκατόσ που γενηθεὶσ καὶ ἀναχωρήσασ εἰσ τὴν ἔρημον, θηρίων τρόπον ἐν τοῖσ ὄρεσι διέζη σὺν τοῖσ μετ̓ αὐτοῦ, καὶ τὴν χορτώδη τροφὴν σιτούμενοι διετέλουν πρὸσ τὸ μὴ μετασχεῖν τοῦ μολυσμοῦ. (Septuagint, Liber Maccabees II 5:27)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 5:27)

  • τοιγαροῦν καὶ Ἀθηναίων ὅ τε σύμπασ δῆμοσ καὶ οἱ ἐν τέλει ὑπερφυῶσ ἐθαύμαζον αὐτὸν καὶ διετέλουν ὥσ τινα τῶν κρειττόνων προσβλέποντεσ. (Lucian, (no name) 11:1)

    (루키아노스, (no name) 11:1)

  • εὔχομαι πᾶσι καὶ πάσαισ, ὅσην εὔνοιαν ἔχουσα διατελῶ τῇ τε πόλει καὶ πᾶσιν ὑμῖν, τοσαύτην ὑπάρξαι μοι παρ’ ὑμῶν εἰσ τουτονὶ τὸν ἀγῶνα, ἔπειθ’ ὅπερ ἐστὶ μάλιστα δίκαιον , τοῦτο παραστῆσαι τοὺσ θεοὺσ ὑμῖν, τὸν μὲν ἀντίδικον σιωπᾶν κελεύειν, ἐμὲ δὲ ὡσ προῄρημαι καὶ βεβούλημαι τὴν κατηγορίαν ἐᾶσαι ποιήσασθαι. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 26:2)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 26:2)

유의어

  1. 수행하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION