διανέμω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
διανέμω
διανεμῶ
διανενέμηκα
Structure:
δια
(Prefix)
+
νέμ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to distribute, apportion, to divide among themselves, to be spread abroad
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἔπειτα δὲ κἀκεῖνο πῶσ οὐκ ἄγνωμον αὐτῶν καὶ παντελῶσ τετυφωμένον τὸ περὶ τῶν οὕτωσ ἀδήλων λέγοντασ μηδὲν ὡσ εἰκάζοντασ ἀποφαίνεσθαι, ἀλλ’ ὑπερδιατείνεσθαί τε καὶ μηδεμίαν τοῖσ ἄλλοισ ὑπερβολὴν ἀπολιμπάνειν, μονονουχὶ διομνυμένουσ μύδρον μὲν εἶναι τὸν ἥλιον, κατοικεῖσθαι δὲ τὴν σελήνην, ὑδατοποτεῖν δὲ τοὺσ ἀστέρασ τοῦ ἡλίου καθάπερ ἱμονιᾷ τινι τὴν ἰκμάδα ἐκ τῆσ θαλάττησ ἀνασπῶντοσ καὶ ἅπασιν αὐτοῖσ τὸ ποτὸν ἑξῆσ διανέμοντοσ. (Lucian, Icaromenippus, (no name) 7:1)
- ἔφη γὰρ οὗτοσ ὅτι, τοῦ Διὸσ τὰσ τιμὰσ διανέμοντοσ τοῖσ θεοῖσ, ᾔτει καὶ τὸ πένθοσ. (Plutarch, Consolatio ad uxorem, section 6 3:2)
- "τῶν γραμματικῶν ἀκούομεν εἰσ Ὅμηρον ἀναγόντων τὴν δόξαν, ὡσ ἐκείνου τὸ πᾶν εἰσ πέντε κόσμουσ διανέμοντοσ, οὐρανὸν ὕδωρ ἀέρα γῆν ὄλυμπον. (Plutarch, De defectu oraculorum, section 23 3:1)
- φευγούσησ τὸ γεωμετρεῖσθαι, τοῦ δὲ λόγου καταλαμβάνοντοσ αὐτὴν καὶ περιγράφοντοσ καὶ διανέμοντοσ εἰσ ἰδέασ καὶ διαφοράσ, ἐξ ὧν τὰ φυόμενα πάντα τὴν γένεσιν ἔσχε καὶ σύστασιν. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 8, 15:1)
- Ἀλεξάνδρου δ’ ἀποθανόντοσ ἐπὶ παισὶ τῷ μὲν βραχεῖ πάνυ τῷ δὲ ἔτι κυϊσκομένῳ, οἱ μὲν Μακεδόνεσ, πόθῳ τοῦ Φιλιππείου γένουσ, εἵλοντο σφῶν βασιλεύειν Ἀριδαῖον τὸν ἀδελφὸν Ἀλεξάνδρου, καίπερ οὐκ ἔμφρονα νομιζόμενον εἶναι, μετονομάσαντεσ δὴ Φίλιππον ἀντὶ Ἀριδαίου, τρεφομένων ἔτι τῶν παίδων Ἀλεξάνδρου ἑ̓φύλαξαν γὰρ δὴ καὶ τὴν κύουσαν̓, οἱ φίλοι δ’ ἐσ σατραπείασ ἐνείμαντο τὰ ἔθνη, Περδίκκου διανέμοντοσ αὐτοῖσ ὑπὸ τῷ βασιλεῖ Φιλίππῳ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 9 1:5)
Synonyms
-
to distribute
- προσδιανέμω (to distribute besides, to divide among themselves besides)
- κρεανομέω (to distribute flesh, to divide the flesh, to divide among themselves)
- ἐπιδιαιρέω (to divide anew, to distribute among themselves)
- μοιράω (to share, divide, distribute)
- διαδατέομαι (to divide among themselves)
- κατανέμω (to divide among themselves)
- διαιρέω (to divide, into, to divide for themselves)
- διαμερίζω (to divide, to divide or part among themselves)
Derived
- ἀνανέμω (to divide anew, to count up, to rehearse)
- ἀπονέμω (to portion out, impart, assign)
- ἐπινέμω (to allot, distribute, to turn)
- κατανέμω (to distribute, allot, assign)
- νέμω (to deal out, distribute, dispense)
- προνέμω (to assign beforehand, to present, to go forward)
- προσνέμω (to assign, attach or dedicate to, to add)
- συννέμω (to tend together, to make one's associate)