διαλλάσσω
비축약 동사;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
διαλλάσσω
διαλλάξω
διηλλάχθην
διήλλαγμαι
형태분석:
δι
(접두사)
+
ἀλλάσς
(어간)
+
ω
(인칭어미)
뜻
- 주고받다, 교환하다
- 바꾸다, 변하다, 달라지다, 갈아입다, 통하다
- 바꾸다, 변하다
- 화해시키다, 중재하다, 조화시키다
- ~에 접촉해 있다, 뛰어오르다, 뿌리다, ~에 원인이 있다
- 다르다, 차이가 나다
- to change one with another, interchange, to make an exchange
- to exchange
- to give in exchange
- to take in exchange, to change, for, to pass through
- to change
- to change enmity for friendship, to reconcile, to make friends, to be reconciled, to be made friends
- to differ from, in, the difference
- to be different
활용 정보
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἐκ δὴ τούτων ἁπάντων δῆλόσ ἐστιν ἁνὴρ πρῶτοσ ἐπιτετηδευκὼσ ταύτην τὴν ἑρμηνείαν, ἵνα διαλλάξῃ τοὺσ ἄλλουσ συγγραφεῖσ. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 514)
(디오니시오스, , chapter 514)
- οἴδαμεν δὲ καὶ Μειδίαν, ὡσ ἀπῆλθεν ἀπὸ τῆσ βουλῆσ τούτουσ τοὺσ λόγουσ εἰρηκώσ, εἰσεληλυθότα πάλιν ὡσ Ἀρίσταρχον καὶ τὴν δεξιὰν ὡσ ἐμβεβληκότα καὶ ὀμνύοντα κατ’ ἐξωλείασ μηδὲν κατ’ αὐτοῦ πρὸσ τὴν βουλὴν εἰρηκέναι φαῦλον, καὶ ἀξιοῦντα Ἀρίσταρχον ὅπωσ ἂν διαλλάξῃ αὐτῷ Δημοσθένην. (Demosthenes, Speeches 21-30, 160:3)
(데모스테네스, Speeches 21-30, 160:3)
- ὀργισθεὶσ πρὸσ Αἰσχίνην μετ’ οὐ πολύ, "οὐ διαλλαχθησόμεθα, οὐ παυσόμεθα," εἶπε, "ληροῦντεσ, ἀλλ’ ἀναμενεῖσ ἑώσ ἂν ἐπὶ τῆσ κύλικοσ ἡμᾶσ διαλλάξῃ τισ; (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, B, Kef. h'. ARISTIPPOS 18:9)
(디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, B, Kef. h'. ARISTIPPOS 18:9)
유의어
-
to change one with another
-
주고받다
- ὑπαλλάσσω (주고받다, 교환하다)
- μεταμείβω (주고받다, 교환하다, 둘러보다)
- μεταλλάσσω (주고받다, 교환하다)
- ἀντικαταλλάσσομαι (주고받다, 교환하다, 둘러보다)
- ἀνταμείβομαι (주고받다, ~와 비교하다, 교환하다)
- διαμείβω (잡다, 빼앗다, 받다)
- ἀμείβω (바뀌다, 살펴보다, 둘러보다)
- ἀμείβω (to get in exchange)
- καταλλάσσω (바꾸다, 변하다, 달라지다)
- ἀνταλλάσσω (바꾸다, 변하다, ~와 비교하다)
- ἀντικαταλλάσσομαι (얻다, 받다, 받아들이다)
-
to give in exchange
- ἀμείβω (바뀌다, 살펴보다, 둘러보다)
- ἀλλάσσω (교환하다, 물물교환하다, 교역하다)
- ὑπαλλάσσω (주고받다, 교환하다)
- ἀνταμείβομαι (주고받다, ~와 비교하다, 교환하다)
- ἀντικαταλλάσσομαι (주고받다, 교환하다, 둘러보다)
- μεταμείβω (주고받다, 교환하다, 둘러보다)
- μεταλλάσσω (주고받다, 교환하다)
- διαμείβω (잡다, 빼앗다, 받다)
- ἀμείβω (to get in exchange)
- καταλλάσσω (바꾸다, 변하다, 달라지다)
- ἀνταλλάσσω (바꾸다, 변하다, ~와 비교하다)
-
바꾸다
- ἀνταλλάσσω (바꾸다, 변하다, ~와 비교하다)
- καταλλάσσω (바꾸다, 변하다, 달라지다)
- διαμείβω (잡다, 빼앗다, 받다)
- διέρχομαι (통과하다, 겪다, 통하다)
- διεξέρχομαι (통과하다, 겪다, 통하다)
- διέξειμι (넘어서다, 거치다, 통하다)
-
바꾸다
- μεταμείβω (바꾸다, 변하다, 달라지다)
- μετασχηματίζω (to change the form of)
- διαφθείρω (having changed)
- ἀμείβω (바꾸다, 변하다, 달라지다)
- συμμεταβάλλω (to change with or together)
- μεταμείβω (to change to another form)
- συμμεταπίπτω (to change along with)
- συμμεθίστημι (to help in changing)
- χρυσωνέω (to change gold)
- ἀνταλλάσσω (바꾸다, 변하다, ~와 비교하다)
- καταλλάσσω (바꾸다, 변하다, 달라지다)
- μεθίστημι (to change or cease from)
- μετατίθημι (바꾸다, 바뀌다, 변화시키다)
- μεταλλάσσω (바꾸다, 변화시키다, 변경하다)
- μετακινέω (바꾸다, 변화시키다, 변경하다)
- μεταφέρω (바꾸다, 변화시키다, 변경하다)
- ἀμείβω (바꾸다, 변화시키다, 변경하다)
- μεθίστημι (he changes nothing, of)
- μεταβάπτω (to change by dipping)
- ἀλλοιόω (to be changed for the worse)
- κῑνέω (바꾸다, 변하다, 달라지다)
- περιπίπτω (to change suddenly)
- μεταβάλλω (바꾸다, 변하다, 달라지다)
- μεταλλάσσω (to undergo a change)
-
화해시키다
-
~에 접촉해 있다
-
다르다
파생어
- ἀλλάσσω (바꾸다, 변화시키다, 변경하다)
- ἀνταλλάσσω (바꾸다, 변하다, ~와 비교하다)
- ἀπαλλάσσω (구해내다, 풀어놓다, 늘어뜨리다)
- ἐναλλάσσω (지불하다, 내다, 물다)
- ἐξαλλάσσω (제거하다, 가져가 버리다, 바꾸다)
- ἐπαλλάσσω (당혹스러워하다, 불확실하다, 당황하다)
- καταδιαλλάσσω (to reconcile again)
- καταλλάσσω (바꾸다, 변하다, 달라지다)
- μεταλλάσσω (바꾸다, 변화시키다, 변경하다)
- παραλλάσσω (지나가다, 제쳐놓다, 빠져나가다)
- συναλλάσσω (사귀다, 연합하다, 참여하다)
- συνδιαλλάσσω (to help in reconciling)
- ὑπαλλάσσω (주고받다, 교환하다)