Ancient Greek-English Dictionary Language

διάβασις

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: διάβασις

Structure: διαβασι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: diabai/nw

Sense

  1. a crossing over, passage
  2. a means or place of crossing, a ford, a bridge

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • συστάντοσ δὲ τοῦ πρὸσ Ἀντίοχον τὸν μέγαν πολέμου τοῖσ Ῥωμαίοισ, καὶ τῶν ἡγεμονικωτάτων ἀνδρῶν τετραμμένων πρὸσ ἐκεῖνον, ἄλλοσ ἀπὸ τῆσ ἑσπέρασ ἀνέστη πόλεμοσ, ἐν Ἰβηρίᾳ, κινημάτων μεγάλων γενομένων, ἐπὶ τοῦτον ὁ Αἰμίλιοσ ἐξεπέμφθη στρατηγόσ, οὐχ ἓξ ἔχων πελέκεισ, ὅσουσ ἔχουσιν οἱ στρατηγοῦντεσ, ἀλλὰ προσλαβὼν ἑτέρουσ τοσούτουσ, ὥστε τῆσ ἀρχῆσ ὑπατικὸν γενέσθαι τὸ ἀξίωμα, μάχῃ μὲν οὖν δὶσ ἐκ παρατάξεωσ ἐνίκησε τοὺσ βαρβάρουσ, περὶ τρισμυρίουσ ἀνελών, καὶ δοκεῖ τὸ κατόρθωμα τῆσ στρατηγίασ περιφανῶσ γενέσθαι, χωρίων εὐφυϊᾴ καὶ ποταμοῦ τινοσ διαβάσει ῥᾳστώνην παρασχόντοσ αὐτοῦ πρὸσ τὸ νίκημα τοῖσ στρατιώταισ· (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 4 1:1)
  • ὁ δὲ τοῦτο κωλῦσαι βουλόμενοσ, ἦν δὲ ὄψισ οὐχ ὡσ στρατηγῶν μαχομένων, ἀλλ’ ὥσπερ θηρίῳ πρὸσ ἀλκὴν ὑπ’ ἀνάγκησ τρεπομένῳ δεινοῦ κυνηγέτου τοῦ Φιλοποίμενοσ συνεστῶτοσ,, ἔνθα ὁ μὲν ἵπποσ τοῦ τυράννου ῥωμαλέοσ ὢν καὶ θυμοειδὴσ καὶ τοῖσ μύωψιν αἱμαχθεὶσ ἑκατέρωθεν ἐπετόλμησε τῇ διαβάσει, καὶ προσβαλὼν τῇ τάφρῳ τὸ στῆθοσ ἐβιάζετο τοῖσ προσθίοισ πέραν ἐρείσασθαι σκέλεσιν. (Plutarch, Philopoemen, chapter 10 6:1)
  • ἐν δὲ τούτῳ τῶν Δαρείου στρατηγῶν μεγάλην δύναμιν ἡθροικότων καὶ παρατεταγμένων ἐπὶ τῇ διαβάσει τοῦ Γρανικοῦ, μάχεσθαι μὲν ἴσωσ ἀναγκαῖον ἦν, ὥσπερ ἐν πύλαισ τῆσ Ἀσίασ, περὶ τῆσ εἰσόδου καὶ ἀρχῆσ· (Plutarch, Alexander, chapter 16 1:1)
  • οὐ μὴν ἀλλ’ ἐμφὺσ τῇ διαβάσει καὶ κρατήσασ τῶν τόπων χαλεπῶσ καὶ μόλισ, ὑγρῶν καὶ περισφαλῶν γενομένων διὰ τόν πηλόν, εὐθὺσ ἠναγκάζετο φύρδην μάχεσθαι καὶ κατ’ ἄνδρα συμπλέκεσθαι τοῖσ ἐπιφερομένοισ, πρὶν εἰσ τάξιν τινὰ καταστῆναι τοὺσ διαβαίνοντασ, ἐνέκειντο γὰρ κραυγῇ, καὶ τοὺσ ἵππουσ παραβάλλοντεσ τοῖσ ἵπποισ ἐχρῶντο δόρασι, καὶ ξίφεσι τῶν δοράτων συντριβέντων. (Plutarch, Alexander, chapter 16 3:2)
  • οἱ δ’ ἄρχοντεσ τῶν Συρακουσίων καταγέλαστοι γεγονότεσ ὑπὸ τῶν γυναικῶν, καὶ τὴν αἰσχύνην ἀναλαβεῖν ζητοῦντεσ, αὖθισ ὁπλίσαντεσ τοὺσ πολίτασ ἐδίωκον τὸν Δίωνα, καὶ κατέλαβον μὲν ἐπὶ διαβάσει τινὸσ ποταμοῦ καὶ προσίππευσαν ἁψιμαχοῦντεσ· (Plutarch, Dion, chapter 39 3:1)

Synonyms

  1. a crossing over

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION