헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δάιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δάιος δάιη δάιον

형태분석: δαι (어간) + ος (어미)

어원: In signf. II from Da/w, dah=nai: in signf. I perh. from dai/+s battle.

  1. 적대적인, 소모적인, 유해한, 파괴적인, 불타는, 부패한, 끔찍한, 무서운, 소비하는
  2. 불행한, 비참한, 가련한
  3. 교활한, 간사한, 교묘한
  1. hostile, destructive, dreadful, burning, consuming, enemies, an enemy, hostile
  2. unhappy, wretched
  3. knowing, cunning

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 δαῖος

적대적인 (이)가

δάίᾱ

적대적인 (이)가

δαῖον

적대적인 (것)가

속격 δαίου

적대적인 (이)의

δάίᾱς

적대적인 (이)의

δαίου

적대적인 (것)의

여격 δαίῳ

적대적인 (이)에게

δάίᾱͅ

적대적인 (이)에게

δαίῳ

적대적인 (것)에게

대격 δαῖον

적대적인 (이)를

δάίᾱν

적대적인 (이)를

δαῖον

적대적인 (것)를

호격 δαῖε

적대적인 (이)야

δάίᾱ

적대적인 (이)야

δαῖον

적대적인 (것)야

쌍수주/대/호 δαίω

적대적인 (이)들이

δάίᾱ

적대적인 (이)들이

δαίω

적대적인 (것)들이

속/여 δαίοιν

적대적인 (이)들의

δάίαιν

적대적인 (이)들의

δαίοιν

적대적인 (것)들의

복수주격 δαῖοι

적대적인 (이)들이

δά́ιαι

적대적인 (이)들이

δαῖα

적대적인 (것)들이

속격 δαίων

적대적인 (이)들의

δάιῶν

적대적인 (이)들의

δαίων

적대적인 (것)들의

여격 δαίοις

적대적인 (이)들에게

δάίαις

적대적인 (이)들에게

δαίοις

적대적인 (것)들에게

대격 δαίους

적대적인 (이)들을

δάίᾱς

적대적인 (이)들을

δαῖα

적대적인 (것)들을

호격 δαῖοι

적대적인 (이)들아

δά́ιαι

적대적인 (이)들아

δαῖα

적대적인 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 δαῖος

δαίου

적대적인 (이)의

δαιώτερος

δαιωτέρου

더 적대적인 (이)의

δαιώτατος

δαιωτάτου

가장 적대적인 (이)의

부사 δαίως

δαιώτερον

δαιώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔνθ’ ἄρ’ ὅ γε φλόγα δαῖε πιφαυσκόμενοσ τὰ ἃ κῆλα· (Anonymous, Homeric Hymns, , <[Ei)\s A)po/llwna Pu/qion]> 29:1)

    (익명 저작, Homeric Hymns, , <[Ei)\s A)po/llwna Pu/qion]> 29:1)

  • δαῖε δὲ φιτρουσ πῦρ ὑπένερθεν ἱείσ, ἐπὶ δὲ μιγάδασ χέε λοιβάσ, Βριμὼ κικλήσκων Ἑκάτην ἐπαρωγὸν ἀέθλων. (Apollodorus, Argonautica, book 3 20:11)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 20:11)

  • δαῖε δ’ ἐν ὀφθαλμοῖσ γλυκερὸν πόθον· (Apollodorus, Argonautica, book 4 18:23)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 18:23)

  • δαῖε δέ οἱ πῦρ γρῆυσ Ἀπειραίη, θαλαμηπόλοσ Εὐρυμέδουσα, τήν ποτ’ Ἀπείρηθεν νέεσ ἤγαγον ἀμφιέλισσαι· (Homer, Odyssey, Book 7 1:4)

    (호메로스, 오디세이아, Book 7 1:4)

  • ἀμφὶ δ’ Ἀθήνη ὤμοισ ἰφθίμοισι βάλ’ αἰγίδα θυσσανόεσσαν, ἀμφὶ δέ οἱ κεφαλῇ νέφοσ ἔστεφε δῖα θεάων χρύσεον, ἐκ δ’ αὐτοῦ δαῖε φλόγα παμφανόωσαν. (Homer, Iliad, Book 18 22:2)

    (호메로스, 일리아스, Book 18 22:2)

  • σὺ δὲ τέκνα τρίγον’, ὦ δάιε, τεκόμενοσ, λυσσάδι συγκατειργάσω μοίρᾳ. (Euripides, Heracles, choral, lyric7)

    (에우리피데스, Heracles, choral, lyric7)

  • εἰσ στήλην Ἀλεξάνδρου τοῦ Μακεδόνοσ Λύσιππε, πλάστα Σικυώνιε, θαρσαλέη χείρ, δάιε τεχνίτα, πῦρ τοι ὁ χαλκὸσ ὁρῇ, ὃν κατ’ Ἀλεξάνδρου μορφᾶσ χέεσ. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 1191)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 1191)

유의어

  1. 불행한

  2. 교활한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION