헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ξιφίδιον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ξιφίδιον ξιφίδιου

형태분석: ξιφιδι (어간) + ον (어미)

어원: ci/fos의 지소사

  1. 검, 면도날
  1. a dagger

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ξιφίδιον

검이

ξιφιδίω

검들이

ξιφίδια

검들이

속격 ξιφιδίου

검의

ξιφιδίοιν

검들의

ξιφιδίων

검들의

여격 ξιφιδίῳ

검에게

ξιφιδίοιν

검들에게

ξιφιδίοις

검들에게

대격 ξιφίδιον

검을

ξιφιδίω

검들을

ξιφίδια

검들을

호격 ξιφίδιον

검아

ξιφιδίω

검들아

ξιφίδια

검들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πρὸσ δὲ μυρίοισ ἄλλοισ παρανομήμασι φύλακασ ἐπὶ τῶν πυλῶν κατέστησεν, οἳ τοὺσ ἐκφερομένουσ νεκροὺσ ἐλυμαίνοντο νύττοντεσ ξιφιδίοισ καὶ καυτήρια προσβάλλοντεσ ὑπὲρ τοῦ μηδένα τῶν πολιτῶν ὡσ νεκρὸν λαθεῖν ἐκκομιζόμενον. (Plutarch, Mulierum virtutes, 1:2)

    (플루타르코스, Mulierum virtutes, 1:2)

  • πρὸσ δὲ μυρίοισ ἄλλοισ παρανομήμασι φύλακασ ἐπὶ τῶν πυλῶν κατέστησεν, οἳ τοὺσ ἐκφερομένουσ νεκροὺσ ἐλυμαίνοντο νύττοντεσ ξιφιδίοισ καὶ καυτήρια προσβάλλοντεσ ὑπὲρ τοῦ μηδένα τῶν πολιτῶν ὡσ νεκρὸν λαθεῖν ἐκκομιζόμενον. (Plutarch, Mulierum virtutes, 3:1)

    (플루타르코스, Mulierum virtutes, 3:1)

  • δεινῆσ δὲ τῶν ἀστικῶν ἀγανακτήσεωσ οὔσησ καὶ παραπεμπόντων Μέτελλον αἰεὶ σὺν ξιφιδίοισ, ὁ Μέτελλοσ αὐτοὺσ ἀσπασάμενοσ καὶ ἐπαινέσασ τῆσ προαιρέσεωσ οὐκ ἔφη δι’ ἑαυτὸν ἐάσειν οὐδένα κίνδυνον ἐπιγενέσθαι τῇ πατρίδι. (Appian, The Civil Wars, book 1, chapter 4 5:8)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 1, chapter 4 5:8)

  • τὸν μὲν δὴ νόμον ἀπαγορευόντων τῶν ἑτέρων δημάρχων μὴ τίθεσθαι, περιστάντεσ οἱ ἱππεῖσ σὺν ξιφιδίοισ γυμνοῖσ ἐκύρωσαν· (Appian, The Civil Wars, book 1, chapter 5 4:3)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 1, chapter 5 4:3)

  • καί τινων ὁδοιπόρων ξύλοισ καὶ ξιφιδίοισ ὁπλισάμενοσ ἐσ τὸ Βέσβιον ὄροσ ἀνέφυγεν, ἔνθα πολλοὺσ ἀποδιδράσκοντασ οἰκέτασ καί τινασ ἐλευθέρουσ ἐκ τῶν ἀγρῶν ὑποδεχόμενοσ ἐλῄστευε τὰ ἐγγύσ, ὑποστρατήγουσ ἔχων Οἰνόμαόν τε καὶ Κρίξον μονομάχουσ. (Appian, The Civil Wars, book 1, chapter 14 1:2)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 1, chapter 14 1:2)

유의어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION