헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βίαιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βίαιος βίαιη βίαιον

형태분석: βιαι (어간) + ος (어미)

어원: bi/a

  1. 거센, 맹렬한, 격렬한, 폭력적인, 강행의, 고집센, 고집스러운
  1. forcible, violent, violent, of violence, by force, perforce
  2. constrained, compulsory

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 βίαιος

거센 (이)가

βίαίᾱ

거센 (이)가

βίαιον

거센 (것)가

속격 βιαίου

거센 (이)의

βίαίᾱς

거센 (이)의

βιαίου

거센 (것)의

여격 βιαίῳ

거센 (이)에게

βίαίᾱͅ

거센 (이)에게

βιαίῳ

거센 (것)에게

대격 βίαιον

거센 (이)를

βίαίᾱν

거센 (이)를

βίαιον

거센 (것)를

호격 βίαιε

거센 (이)야

βίαίᾱ

거센 (이)야

βίαιον

거센 (것)야

쌍수주/대/호 βιαίω

거센 (이)들이

βίαίᾱ

거센 (이)들이

βιαίω

거센 (것)들이

속/여 βιαίοιν

거센 (이)들의

βίαίαιν

거센 (이)들의

βιαίοιν

거센 (것)들의

복수주격 βίαιοι

거센 (이)들이

βί́αιαι

거센 (이)들이

βίαια

거센 (것)들이

속격 βιαίων

거센 (이)들의

βίαιῶν

거센 (이)들의

βιαίων

거센 (것)들의

여격 βιαίοις

거센 (이)들에게

βίαίαις

거센 (이)들에게

βιαίοις

거센 (것)들에게

대격 βιαίους

거센 (이)들을

βίαίᾱς

거센 (이)들을

βίαια

거센 (것)들을

호격 βίαιοι

거센 (이)들아

βί́αιαι

거센 (이)들아

βίαια

거센 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἤγετο γὰρ γεραιῶν πλῆθοσ πολιᾷ πεπυκασμένων, τὴν ἐκ τοῦ γήρωσ νωθρότητα ποδῶν ἐπίκυφον ἀνατροπῆσ ὁρμῇ βιαίασ ἁπάσησ αἰδοῦσ ἄνευ πρὸσ ὀξεῖαν καταχρωμένων πορείαν. (Septuagint, Liber Maccabees III 4:5)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 4:5)

  • καὶ νῦν, ὡσ βιαίασ ἔχεται πάνδαμοσ πόλισ ἐπὶ νόσου, μολεῖν καθαρσίῳ ποδὶ Παρνασίαν ὑπὲρ κλιτὺν ἢ στονόεντα πορθμόν. (Sophocles, Antigone, choral, strophe 22)

    (소포클레스, Antigone, choral, strophe 22)

  • τοῖσ μέντοι προκατηγγελμένοισ ὑπὸ τοῦ θεοῦ πίστιν ὁ τοκετὸσ τῆσ γυναικὸσ παρεῖχε λαθούσησ τοὺσ φύλακασ διὰ τὴν τῶν ὠδίνων ἐπιείκειαν καὶ τῷ μὴ βιαίασ αὐτῇ προσπεσεῖν τὰσ ἀλγηδόνασ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 2 271:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 2 271:1)

  • Σαοῦλοσ δὲ κατασχεῖν βουλόμενοσ τὸν Σαμουῆλον ἐλλαμβάνεται τῆσ διπλοί̈δοσ καὶ βιαίασ τῆσ ὁλκῆσ διὰ τὸ μεθ’ ὁρμῆσ ἀπιέναι τὸν Σαμουῆλον γενομένησ διασχίζει τὸ ἱμάτιον. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 6 195:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 6 195:1)

  • μολυβδὶσ ἐκ τῆσ σφενδόνησ ἐφέρετο καὶ προσπῖπτον μετὰ βιαίασ πληγῆσ κακῶσ διετίθει τοὺσ συγκυρήσαντασ. (Polybius, Histories, book 27, chapter 11 7:1)

    (폴리비오스, Histories, book 27, chapter 11 7:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION