헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀσύντακτος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀσύντακτος ἀσύντακτη ἀσύντακτον

형태분석: ἀ (접두사) + συντακτ (어간) + ος (어미)

  1. 혼란한, 무질서한, 질서 없는
  1. not ranged together, not in battle-order
  2. undisciplined, disorderly
  3. not combined in society
  4. not put on the tax-roll, free from public burdens

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • διὸ καὶ Λυκίσκοσ ὁ τεταγμένοσ ἐπὶ τῆσ Ἀκαρνανίασ στρατηγὸσ ὑπὸ Κασάνδρου παρῆλθε μετὰ δυνάμεωσ εἰσ τὴν Ἤπειρον, ἐλπίδασ ἔχων ῥᾳδίωσ τὸν Ἀλκέταν ἀποστήσειν τῆσ ἀρχῆσ ἀσυντάκτων ἔτι τῶν κατὰ τὴν βασιλείαν ὄντων. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 88 2:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 88 2:1)

  • συχνῶν ὄντων πολύσ, οἱᾶ εἰκὸσ ἀνθρώπων ἀσυντάκτων τε καὶ οὐ προῃσθημένων τὴν ἔφοδον. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 5, chapter 37 5:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books IV-VI, book 5, chapter 37 5:1)

유의어

  1. not ranged together

  2. 혼란한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION