헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀσύντακτος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀσύντακτος ἀσύντακτη ἀσύντακτον

형태분석: ἀ (접두사) + συντακτ (어간) + ος (어미)

  1. 혼란한, 무질서한, 질서 없는
  1. not ranged together, not in battle-order
  2. undisciplined, disorderly
  3. not combined in society
  4. not put on the tax-roll, free from public burdens

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καλούμενοσ ὑπὸ τοῦ δήμου πολλάκισ οὐχ ὑπήκουσε, λέγων ἀσύντακτοσ εἶναι. (Plutarch, De liberis educandis, section 9 8:1)

    (플루타르코스, De liberis educandis, section 9 8:1)

  • ὁ δὲ Λούκουλλοσ αἰσθόμενοσ καὶ διώξασ ἠγάπησε μὲν οὐκ ἐμπεσὼν ἀσύντακτοσ εἰσ τοὺσ πολεμίουσ, καθίζει δὲ τὸν στρατὸν περὶ τὴν Θρᾳκίαν λεγομένην κώμην ἐν τόπῳ κατὰ τῶν ὁδῶν ἄριστα πεφυκότι καὶ τῶν χωρίων, ἀφ’ ὧν καὶ δι’ ὧν ἀναγκαῖον ἦν τοῖσ Μιθριδατικοῖσ τὰ ἐπιτήδεια φοιτᾶν. (Plutarch, Lucullus, chapter 9 2:1)

    (플루타르코스, Lucullus, chapter 9 2:1)

  • τότε δὴ πάλιν ἀναγκασθέντεσ ἐξῆλθον ἐκ τῆσ πόλεωσ πανστρατιᾷ, πολὺσ καὶ ἀσύντακτοσ ὄχλοσ, καὶ συμβαλόντεσ εἰσ μάχην ἔτι κάκιον ἀγωνισάμενοι κατακλείονται τὸ δεύτερον εἰσ τὴν πόλιν, αἰσχρῶσ καὶ ἀνάνδρωσ φεύγοντεσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 21 8:4)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 21 8:4)

  • φυγαί τε καὶ μεταναστάσεισ ἦσαν ἐκ πάντων χωρίων ὡσ ἐν ἐκπλήξει καὶ δρόμοσ ἀσύντακτοσ μετ’ οἰμωγῆσ, τό τε ἀκριβὲσ οὐκ εἰδότεσ καὶ τὸν Καίσαρα νομίζοντεσ μετ’ ἀπείρου στρατοῦ κατὰ κράτοσ ἐλαύνειν. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 5 4:10)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 5 4:10)

유의어

  1. not ranged together

  2. 혼란한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION