- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀσύντακτος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: asyntaktos 고전 발음: [아쉰딱또] 신약 발음: [아쉰딱또]

기본형: ἀσύντακτος ἀσύντακτη ἀσύντακτον

형태분석: (접두사) + συντακτ (어간) + ος (어미)

  1. 혼란한, 무질서한, 질서 없는
  1. not ranged together, not in battle-order
  2. undisciplined, disorderly
  3. not combined in society
  4. not put on the tax-roll, free from public burdens

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀσύντακτος

(이)가

ἀσύντάκτη

(이)가

ἀσύντακτον

(것)가

속격 ἀσυντάκτου

(이)의

ἀσύντάκτης

(이)의

ἀσυντάκτου

(것)의

여격 ἀσυντάκτῳ

(이)에게

ἀσύντάκτῃ

(이)에게

ἀσυντάκτῳ

(것)에게

대격 ἀσύντακτον

(이)를

ἀσύντάκτην

(이)를

ἀσύντακτον

(것)를

호격 ἀσύντακτε

(이)야

ἀσύντάκτη

(이)야

ἀσύντακτον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀσυντάκτω

(이)들이

ἀσύντάκτα

(이)들이

ἀσυντάκτω

(것)들이

속/여 ἀσυντάκτοιν

(이)들의

ἀσύντάκταιν

(이)들의

ἀσυντάκτοιν

(것)들의

복수주격 ἀσύντακτοι

(이)들이

ἀσύντακται

(이)들이

ἀσύντακτα

(것)들이

속격 ἀσυντάκτων

(이)들의

ἀσύντακτῶν

(이)들의

ἀσυντάκτων

(것)들의

여격 ἀσυντάκτοις

(이)들에게

ἀσύντάκταις

(이)들에게

ἀσυντάκτοις

(것)들에게

대격 ἀσυντάκτους

(이)들을

ἀσύντάκτας

(이)들을

ἀσύντακτα

(것)들을

호격 ἀσύντακτοι

(이)들아

ἀσύντακται

(이)들아

ἀσύντακτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τούτοις ἅπασι προεκπλήξας τὸ θέατρον καὶ θαυμαστῆς ἐλπίδος ἐμπλήσας τοὺς θεατάς, ἐπειδή ποτε καὶ ᾆσαι καὶ κιθαρίσαι πάντως ἔδει, ἀνακρούεται μὲν ἀνάρμοστόν τι καὶ ἀσύντακτον, ἀπορρήγνυσι δὲ τρεῖς ἅμα χορδὰς σφοδρότερον τοῦ δέοντος ἐμπεσὼν τῇ κιθάρᾳ, ᾄδειν δὲ ἄρχεται ἀπόμουσόν τι καὶ λεπτόν, ὥστε γέλωτα μὲν παρὰ πάντων γενέσθαι τῶν θεατῶν, τοὺς ἀθλοθέτας δὲ ἀγανακτήσαντας ἐπὶ τῇ τόλμῃ μαστιγώσαντας αὐτὸν ἐκβαλεῖν τοῦ θεάτρου: (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 9:3)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 9:3)

  • Τηριβάζου δέ, ὥς φασι, πρώτου τολμήσαντος εἰπεῖν ὡς οὐ δεῖ φυγομαχεῖν οὐδὲ Μηδίας ἐκστάντα καὶ Βαβυλῶνος ἅμα καὶ Σούσων ἐνδύεσθαι τῇ Περσίδι, πολλαπλασίαν μὲν ἔχοντα δύναμιν τῶν πολεμίων, μυρίους δὲ σατράπας καὶ στρατηγούς Κύρου καὶ φρονεῖν καὶ μάχεσθαι βελτίονας, ὡρ´μησε διαγωνίσασθαι τὴν ταχίστην, καὶ τὸ μὲν πρῶτον ἐξαίφνης καταφανεὶς ἐνενήκοντα μυριάσι στρατοῦ διακεκοσμημέναις λαμπρῶς, τοὺς πολεμίους ἀσυντάκτους καὶ ἀνόπλους διὰ τὸ θαρρεῖν καὶ καταφρονεῖν ὁδοιποροῦντας ἐξέπληξε καὶ συνετάραξεν, ὥστε σὺν θορύβῳ καὶ βοῇ πολλῇ μόλις εἰς τάξιν καθίστασθαι τὸν Κῦρον: (Plutarch, Artaxerxes, chapter 7 2:1)

    (플루타르코스, Artaxerxes, chapter 7 2:1)

  • καλούμενος ὑπὸ τοῦ δήμου πολλάκις οὐχ ὑπήκουσε, λέγων ἀσύντακτος εἶναι. (Plutarch, De liberis educandis, section 9 8:1)

    (플루타르코스, De liberis educandis, section 9 8:1)

  • διὸ πρῶτον μὲν ὁ Πλούταρχος οἰόμενος ἀποδειλιᾶν καὶ κατοκνεῖν ἐκεῖνον ἐξέδραμε μετὰ τῶν ξένων ἔπειτα τοῦτον ἰδόντες οἱ ἱππεῖς οὐκ ἐκαρτέρησαν, ἀλλ ἤλαυνον εὐθὺς εἰς τοὺς πολεμίους ἀσύντακτοι καὶ σποράδες ἐκ τοῦ στρατοπέδου προσφερόμενοι. (Plutarch, chapter 13 1:2)

    (플루타르코스, chapter 13 1:2)

  • τῶν γὰρ χορῶν, οὓς αἱ πόλεις ἔπεμπον ᾀσομένους τῷ θεῷ, προσπλεόντων μὲν ὡς ἔτυχεν, εὐθὺς δ ὄχλου πρὸς τὴν ναῦν ἀπαντῶντος ᾄδειν κελευομένων κατ οὐδένα κόσμον, ἀλλ ὑπὸ σπουδῆς ἀσυντάκτως ἀποβαινόντων ἅμα καὶ στεφανουμένων καὶ μεταμφιεννυμένων, ἐκεῖνος, ὅτε τὴν θεωρίαν ἦγεν, αὐτὸς μὲν εἰς Ῥήνειαν ἀπέβη τὸν χορὸν ἔχων καὶ τὰ ἱερεῖα καὶ τὴν ἄλλην παρασκευήν, ζεῦγμα δὲ πεποιημένον Ἀθήνησι πρὸς τὰ μέτρα καὶ κεκοσμημένον ἐκπρεπῶς χρυσώσεσι καὶ βαφαῖς καὶ στεφάνοις καὶ αὐλαίαις κομίξων, διὰ νυκτὸς ἐγεφύρωσε τὸν μεταξὺ Ῥηνείας καὶ Δήλου πόρον οὐκ ὄντα μέγαν: (Plutarch, , chapter 3 4:2)

    (플루타르코스, , chapter 3 4:2)

  • ὁ δὲ Λούκουλλος αἰσθόμενος καὶ διώξας ἠγάπησε μὲν οὐκ ἐμπεσὼν ἀσύντακτος εἰς τοὺς πολεμίους, καθίζει δὲ τὸν στρατὸν περὶ τὴν Θρᾳκίαν λεγομένην κώμην ἐν τόπῳ κατὰ τῶν ὁδῶν ἄριστα πεφυκότι καὶ τῶν χωρίων, ἀφ ὧν καὶ δι ὧν ἀναγκαῖον ἦν τοῖς Μιθριδατικοῖς τὰ ἐπιτήδεια φοιτᾶν. (Plutarch, Lucullus, chapter 9 2:1)

    (플루타르코스, Lucullus, chapter 9 2:1)

  • τότε δὴ πάλιν ἀναγκασθέντες ἐξῆλθον ἐκ τῆς πόλεως πανστρατιᾷ, πολὺς καὶ ἀσύντακτος ὄχλος, καὶ συμβαλόντες εἰς μάχην ἔτι κάκιον ἀγωνισάμενοι κατακλείονται τὸ δεύτερον εἰς τὴν πόλιν, αἰσχρῶς καὶ ἀνάνδρως φεύγοντες. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 21 8:4)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 21 8:4)

  • φυγαί τε καὶ μεταναστάσεις ἦσαν ἐκ πάντων χωρίων ὡς ἐν ἐκπλήξει καὶ δρόμος ἀσύντακτος μετ οἰμωγῆς, τό τε ἀκριβὲς οὐκ εἰδότες καὶ τὸν Καίσαρα νομίζοντες μετ ἀπείρου στρατοῦ κατὰ κράτος ἐλαύνειν. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 5 4:10)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 5 4:10)

유의어

  1. not ranged together

  2. 혼란한

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION