헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀστύοχος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀστύοχος

형태분석: ἀστυοχ (어간) + ος (어미)

어원: e)/xw

  1. protecting the city

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀστύοχος

(이)가

ἀστυόχη

(이)가

ἀστύοχον

(것)가

속격 ἀστυόχου

(이)의

ἀστυόχης

(이)의

ἀστυόχου

(것)의

여격 ἀστυόχῳ

(이)에게

ἀστυόχῃ

(이)에게

ἀστυόχῳ

(것)에게

대격 ἀστύοχον

(이)를

ἀστυόχην

(이)를

ἀστύοχον

(것)를

호격 ἀστύοχε

(이)야

ἀστυόχη

(이)야

ἀστύοχον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀστυόχω

(이)들이

ἀστυόχᾱ

(이)들이

ἀστυόχω

(것)들이

속/여 ἀστυόχοιν

(이)들의

ἀστυόχαιν

(이)들의

ἀστυόχοιν

(것)들의

복수주격 ἀστύοχοι

(이)들이

ἀστύοχαι

(이)들이

ἀστύοχα

(것)들이

속격 ἀστυόχων

(이)들의

ἀστυοχῶν

(이)들의

ἀστυόχων

(것)들의

여격 ἀστυόχοις

(이)들에게

ἀστυόχαις

(이)들에게

ἀστυόχοις

(것)들에게

대격 ἀστυόχους

(이)들을

ἀστυόχᾱς

(이)들을

ἀστύοχα

(것)들을

호격 ἀστύοχοι

(이)들아

ἀστύοχαι

(이)들아

ἀστύοχα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • γαμεῖ δὲ Ζῆθοσ μὲν Θήβην, ἀφ’ ἧσ ἡ πόλισ Θῆβαι, Ἀμφίων δὲ Νιόβην τὴν Ταντάλου, ἣ γεννᾷ παῖδασ μὲν ἑπτά, Σίπυλον Εὐπίνυτον Ἰσμηνὸν Δαμασίχθονα Ἀγήνορα Φαίδιμον Τάνταλον, θυγατέρασ δὲ τὰσ ἴσασ, Ἐθοδαί̈αν ἢ ὥσ τινεσ Νέαιραν Κλεόδοξαν Ἀστυόχην Φθίαν Πελοπίαν Ἀστυκράτειαν Ὠγυγίαν. (Apollodorus, Library and Epitome, book 3, chapter 5 6:1)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 3, chapter 5 6:1)

  • γενομένων δὲ αὐτῷ παίδων Ἴλου καὶ Ἐριχθονίου, Ἶλοσ μὲν ἄπαισ ἀπέθανεν, Ἐριχθόνιοσ δὲ διαδεξάμενοσ τὴν βασιλείαν, γήμασ Ἀστυόχην τὴν Σιμόεντοσ, τεκνοῖ Τρῶα. (Apollodorus, Library and Epitome, book 3, chapter 12 2:1)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 3, chapter 12 2:1)

  • Ἶλοσ δὲ γήμασ Εὐρυδίκην τὴν Ἀδράστου Λαομέδοντα ἐγέννησεν, ὃσ γαμεῖ Στρυμὼ τὴν Σκαμάνδρου, κατὰ δέ τινασ Πλακίαν τὴν Ὀτρέωσ, κατ’ ἐνίουσ δὲ Λευκίππην, καὶ τεκνοῖ παῖδασ μὲν Τιθωνὸν Λάμπον Κλυτίον Ἱκετάονα Ποδάρκην, θυγατέρασ δὲ Ἡσιόνην καὶ Κίλλαν καὶ Ἀστυόχην, ἐκ δὲ νύμφησ Καλύβησ Βουκολίωνα. (Apollodorus, Library and Epitome, book 3, chapter 12 3:13)

    (아폴로도로스, Library and Epitome, book 3, chapter 12 3:13)

유의어

  1. protecting the city

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION