헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄρρωστος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄρρωστος ἄρρωστη ἄρρωστον

형태분석: ἀρρωστ (어간) + ος (어미)

어원: r(w/nnumi

  1. 약한, 무른, 허약한, 그른
  2. 약한, 무른, 허약한, 헤픈
  1. weak, sickly, to be ill
  2. weak, feeble, remiss

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓ρρωστος

약한 (이)가

ἄρρώστη

약한 (이)가

ά̓ρρωστον

약한 (것)가

속격 ἀρρώστου

약한 (이)의

ἄρρώστης

약한 (이)의

ἀρρώστου

약한 (것)의

여격 ἀρρώστῳ

약한 (이)에게

ἄρρώστῃ

약한 (이)에게

ἀρρώστῳ

약한 (것)에게

대격 ά̓ρρωστον

약한 (이)를

ἄρρώστην

약한 (이)를

ά̓ρρωστον

약한 (것)를

호격 ά̓ρρωστε

약한 (이)야

ἄρρώστη

약한 (이)야

ά̓ρρωστον

약한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀρρώστω

약한 (이)들이

ἄρρώστᾱ

약한 (이)들이

ἀρρώστω

약한 (것)들이

속/여 ἀρρώστοιν

약한 (이)들의

ἄρρώσταιν

약한 (이)들의

ἀρρώστοιν

약한 (것)들의

복수주격 ά̓ρρωστοι

약한 (이)들이

ά̓́ρρωσται

약한 (이)들이

ά̓ρρωστα

약한 (것)들이

속격 ἀρρώστων

약한 (이)들의

ἄρρωστῶν

약한 (이)들의

ἀρρώστων

약한 (것)들의

여격 ἀρρώστοις

약한 (이)들에게

ἄρρώσταις

약한 (이)들에게

ἀρρώστοις

약한 (것)들에게

대격 ἀρρώστους

약한 (이)들을

ἄρρώστᾱς

약한 (이)들을

ά̓ρρωστα

약한 (것)들을

호격 ά̓ρρωστοι

약한 (이)들아

ά̓́ρρωσται

약한 (이)들아

ά̓ρρωστα

약한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ κομισθεὶσ εἰσ Λακεδαίμονα πολὺν χρόνον ἔσχεν ἀρρώστωσ καὶ πρὸσ τὰσ στρατείασ ἀδυνάτωσ. (Plutarch, Agesilaus, chapter 27 2:3)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 27 2:3)

  • καὶ μετὰ ταῦτ’ εἰσῄει ἡ γραφὴ εἰσ τὸ δικαστήριον, ἀρρώστωσ δ’ ἔχων ὁ Φιλοκράτησ ἐκάλεσεν αὑτῷ συνήγορον Δημοσθένην, ἀλλ’ οὐκ ἐμέ. (Aeschines, Speeches, , section 142)

    (아이스키네스, 연설, , section 142)

  • ἐγὼ δ’ αἱρεθεὶσ πρεσβευτὴσ ἐπὶ τοὺσ Ἀμφικτύονασ, ἀρρώστωσ δ’ ἔχων, καὶ μετὰ πολλῆσ προθυμίασ ἀπαγγέλλων ἀφ’ ἧσ ἧκον πρεσβείασ πρὸσ ὑμᾶσ, τὴν μὲν πρεσβείαν οὐκ ἐξωμοσάμην, ἀλλ’ ὑπεσχόμην πρεσβεύσειν, ἐὰν ὦ δυνατόσ, πρὸσ δὲ τὴν βουλὴν ἀπιόντων τῶν συμπρέσβεων τὸν ἀδελφὸν τὸν ἐμαυτοῦ καὶ τὸν ἀδελφιδοῦν καὶ τὸν ἰατρὸν ἔπεμψα, οὐκ ἐξομουμένουσ· (Aeschines, Speeches, , section 942)

    (아이스키네스, 연설, , section 942)

  • Αὐτοφραδάτησ δὲ καὶ Φαρνάβαζοσ ὁ Ἀρταβάζου, ὅτῳ καὶ ἐπέτρεψε τελευτῶν ὁ Μέμνων τὴν ἀδελφιδῷ αὑτοῦ ὄντι, οὗτοι τῇ πολιορκίᾳ οὐκ ἀρρώστωσ προσέκειντο. (Arrian, Anabasis, book 2, chapter 1 3:3)

    (아리아노스, Anabasis, book 2, chapter 1 3:3)

  • εἶτα καὶ πάνδεινον, ὅτε μὲν οὔτε τριήρεισ εἴχομεν οὔτε τείχη οὔθ’ ὅλωσ ἀνενηνόχειμεν ἐκ τῆσ πολλῆσ καὶ συνεχοῦσ ταλαιπωρίασ, τότε μὲν κηδομένουσ αὐτῶν φανῆναι καὶ μὴ περιιδεῖν, νῦν δ’ ὅτε ἐπανελήλυθε καλῶσ ποιοῦσα εἰσ τὰ πράγματα ἡ πόλισ καὶ ἀνέρρωται, μὴ μόνον τὸ βοηθῆσαι φυγεῖν, ἀλλὰ καὶ πόλεμον ἄρασθαι πρὸσ αὐτοὺσ, μηδὲν ἔχοντασ μέμψασθαι, καὶ πλείω νῦν λόγον τῆσ Λακεδαιμονίων ἀσφαλείασ ἢ τῆσ ἡμετέρασ αὐτῶν τότε ποιήσασθαι, ὥσπερ ἂν εἴ τισ νοσῶν μὲν καὶ ἀρρώστωσ ἔχων προθυμοῖτο τοὺσ φίλουσ ὠφελεῖν, ὅτε μηδ’ ἔξω τῆσ οἰκίασ βαδίζειν οἱο͂́ν τ’ ἐστὶν αὐτῷ, ῥαί̈σασ δὲ καὶ λαβὼν δύναμιν, εἶτα παίοι καὶ ἄγχοι καὶ πατάττοι τοὺσ αὐτοὺσ τούτουσ ἀντὶ τοῦ βοηθεῖν ἐφ’ ἑτέρουσ. (Aristides, Aelius, Orationes, 9:11)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 9:11)

유의어

  1. 약한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION